국역태화선학대사전 9책(ㅊㅍ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 851쪽

태화당 2019. 12. 23. 11:44

八埏八方邊遠之地 五燈全書八十七狀伊致 四海八埏 全歸至化

팔연(八埏) 팔방의 변원(邊遠)의 지역. 오등전서87 상이치(狀伊致). 사해와 팔연(八埏)이 전부 지화(至化)에 귀의하다.

) --> 

八葉葉爲時 世之意 八葉卽八世 八代 或爲八世法孫之意 百丈淸規八天下師表閣記 菩提達磨大師後 八葉有大比丘 居洪之百丈山 人稱之曰百丈禪師

팔엽(八葉) ()은 시()ㆍ세()의 뜻이 됨. 8엽은 곧 8세ㆍ8, 8세 법손의 뜻이 됨. 백장청규8 천하사표각기. 보리달마 후 8()에 대비구가 있었으니 홍(; 洪州)의 백장산에 거주했고 사람들이 그를 일컬어 가로되 백장선사라 했다.

) --> 

八詠樓在浙江省金華市南隅 婺江北岸 南朝齊太守沈約 於隆昌元年(494)建 原名元暢樓 宋至道中 郡守馮伉因沈約曾於此作八詠詩 改名八詠樓 歷代迭經毀建 現存建築乃淸代所建 [百度漢語] 五燈全書九十四昉厓昱 黃鶯啼處綠楊陰 八詠樓中游賞客

팔영루(八詠樓) 절강성 금화시 남우(南隅), 무강(婺江)의 북안에 있음. 남조 제()의 태수 심약(沈約)이 융창 원년(494) 건립했고 원래 이름은 원창루였음. 송 지도(至道) 중 군수 풍항이, 심약이 일찍이 여기에서 팔영시(八詠詩)를 지었음으로 인해 개명하여 팔영루라 했음. 역대에 갈마들며 훼건(毀建)을 경력했고 현존의 건축은 곧 청대에 건립한 것임 [백도한어]. 오등전서94 방애욱. 누런 꾀꼬리 우는 곳에 녹양(綠楊)이 그늘지고 팔영루(八詠樓) 중에 유상(游賞)하는 나그네다.

) --> 

八穢謂比丘八種不合戒律之行爲 梵網經合註六 八穢者 一田宅園林 二種植生種 三貯積穀帛 四畜養人僕 五養繫禽獸 六錢寶貴物 七氈褥釜鑊 八象金飾牀 及諸重物 緇門警訓四 今時講學專務利名 不恥五邪 多畜八穢 但隨浮俗

팔예(八穢) 이르자면 비구에게 8종의 계율에 합당하지 아니한 행위. 범망경합주6. 8()란 것은 1. 전택원림(田宅園林). 2. 종식생종(種植生種; 씨를 뿌리고 식물을 심는 일과 종자를 냄). 3. 저적곡백(貯積穀帛; 곡식과 비단을 저축함). 4. 축양인복(畜養人僕). 5. 양계금수(養繫禽獸; 금수를 기르고 계박함). 6. 전보귀물(錢寶貴物). 7. 전욕부확(氈褥釜鑊; 모직물로 만든 요와 솥). 8. 상금식상(象金飾牀; 상아나 금으로 상을 장식함) 및 여러 귀중한 물건. 치문경훈4. 금시의 강학(講學)은 이명(利名)에 오로지 힘쓰면서 5()를 부끄럽게 여기지 않고 8()를 다축(多畜)하며 단지 부속(浮俗)을 따른다.