【八埏】 八方邊遠之地 ▲五燈全書八十七狀伊致 四海八埏 全歸至化
팔연(八埏) 팔방의 변원(邊遠)의 지역. ▲오등전서87 상이치(狀伊致). 사해와 팔연(八埏)이 전부 지화(至化)에 귀의하다.
) -->
【八葉】 葉爲時 世之意 八葉卽八世 八代 或爲八世法孫之意 ▲百丈淸規八天下師表閣記 菩提達磨大師後 八葉有大比丘 居洪之百丈山 人稱之曰百丈禪師
팔엽(八葉) 엽(葉)은 시(時)ㆍ세(世)의 뜻이 됨. 8엽은 곧 8세ㆍ8대, 혹 8세 법손의 뜻이 됨. ▲백장청규8 천하사표각기. 보리달마 후 8엽(葉)에 대비구가 있었으니 홍(洪; 洪州)의 백장산에 거주했고 사람들이 그를 일컬어 가로되 백장선사라 했다.
) -->
【八詠樓】 在浙江省金華市南隅 婺江北岸 南朝齊太守沈約 於隆昌元年(494)建 原名元暢樓 宋至道中 郡守馮伉因沈約曾於此作八詠詩 改名八詠樓 歷代迭經毀建 現存建築乃淸代所建 [百度漢語] ▲五燈全書九十四昉厓昱 黃鶯啼處綠楊陰 八詠樓中游賞客
팔영루(八詠樓) 절강성 금화시 남우(南隅), 무강(婺江)의 북안에 있음. 남조 제(齊)의 태수 심약(沈約)이 융창 원년(494) 건립했고 원래 이름은 원창루였음. 송 지도(至道) 중 군수 풍항이, 심약이 일찍이 여기에서 팔영시(八詠詩)를 지었음으로 인해 개명하여 팔영루라 했음. 역대에 갈마들며 훼건(毀建)을 경력했고 현존의 건축은 곧 청대에 건립한 것임 [백도한어]. ▲오등전서94 방애욱. 누런 꾀꼬리 우는 곳에 녹양(綠楊)이 그늘지고 팔영루(八詠樓) 중에 유상(游賞)하는 나그네다.
) -->
【八穢】 謂比丘八種不合戒律之行爲 梵網經合註六 八穢者 一田宅園林 二種植生種 三貯積穀帛 四畜養人僕 五養繫禽獸 六錢寶貴物 七氈褥釜鑊 八象金飾牀 及諸重物 ▲緇門警訓四 今時講學專務利名 不恥五邪 多畜八穢 但隨浮俗
팔예(八穢) 이르자면 비구에게 8종의 계율에 합당하지 아니한 행위. 범망경합주6. 8예(穢)란 것은 1. 전택원림(田宅園林). 2. 종식생종(種植生種; 씨를 뿌리고 식물을 심는 일과 종자를 냄). 3. 저적곡백(貯積穀帛; 곡식과 비단을 저축함). 4. 축양인복(畜養人僕). 5. 양계금수(養繫禽獸; 금수를 기르고 계박함). 6. 전보귀물(錢寶貴物). 7. 전욕부확(氈褥釜鑊; 모직물로 만든 요와 솥). 8. 상금식상(象金飾牀; 상아나 금으로 상을 장식함) 및 여러 귀중한 물건. ▲치문경훈4. 금시의 강학(講學)은 이명(利名)에 오로지 힘쓰면서 5사(邪)를 부끄럽게 여기지 않고 8예(穢)를 다축(多畜)하며 단지 부속(浮俗)을 따른다.
'국역태화선학대사전 9책(ㅊㅍ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 853쪽 (0) | 2019.12.23 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 852쪽 (0) | 2019.12.23 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 849-850쪽 (0) | 2019.12.23 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 848쪽 (0) | 2019.12.23 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 9책(ㅊㅋㅌㅍ) 847쪽 (0) | 2019.12.23 |