국역태화선학대사전 1책(ㄱ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 620쪽

태화당 2019. 5. 5. 15:09

空王佛過去世之一佛 法華經授學無學人記品云 諸善男子 我與阿難等於空王佛所 同時發阿耨多羅三藐三菩提心 空王佛乃空劫時期出現之佛 空劫之前則萬物未發生 故禪林中 每以空王佛以前一語 表示超越人類生命意識之境界 與本來面目 父母未生前 空劫以前等 爲同類用語 古尊宿語錄三十六投子 問 如何是空王佛 師云 不應量 普燈錄七太平安 上堂 以拄杖卓一下曰 還會麽 空王佛已前之事 太平今日一時漏泄了也

공왕불(空王佛) 과거세의 한 부처니 법화경 수학무학인기품에 이르되 여러 선남자여, 내가 아난 등과 함께 공왕불(空王佛) 의 처소에서 동시에 아뇩다라삼먁삼보리심을 발했다. 공왕불은 곧 공겁 시기에 출현한 부처임. 공겁의 앞엔 곧 만물이 발생하지 아니하였음. 고로 선림 중에서 매번 공왕불이란 1()로써 인류의 생명과 의식을 초월한 경계를 표시함. 본래면목ㆍ부모미생전ㆍ공겁이전 등과 동류의 용어가 됨. 고존숙어록36 투자. 묻되 무엇이 이 공왕불(空王佛)입니까. 스님이 이르되 응당 헤아리지 못한다. 보등록7 태평안. 상당. 주장자로 한 번 치고 가로되 도리어 아느냐, 공왕불(空王佛) 이전의 일을 태평이 금일 일시에 누설했다.


空王如來空王佛 師範語錄三 徑山昨夜亦得一夢 夢遊圓覺大伽藍中 時主持者空王如來

공왕여래(空王如來) 공왕불. 사범어록3. 경산이 어젯밤 또 하나의 꿈을 얻었다. 꿈에 원각 대가람 속을 노닐었는데 때에 주지하는 자는 공왕여래(空王如來)였다.

 

功用功能也 又功德妙用也 五宗錄一臨濟 此三種身 是你卽今目前聽法底人 秪爲不向外馳求 有此功用

공용(功用) 공능임. 또 공덕의 묘용임. 오종록1 임제. 3종의 몸은 이 너희가 즉금 목전에서 법을 듣는 사람이다. 다만 밖을 향해 달려 구하지 않아야 이러한 공용(功用)이 있다.

 

公冗公事忙冗 大慧語錄二十五 四威儀中無時間斷 不爲公冗所奪

공용(公冗) 공사(公事)가 바쁘고 번거로움. 대혜어록25. 4위의 중에 간단할 때가 없어야 공용(公冗)에게 뺏기는 바가 되지 않는다.

 

公用凡公界器物等 不可妄私用 此謂公用 [象器箋十五] 禪苑淸規七退院 及堂頭公用合行交割 亦具文曆抅管

공용(公用) 무릇 공계의 기물 등은 가히 함부로 사용(私用)하지 못하나니 이것을 일러 공용이라 함 [상기전15]. 선원청규7 퇴원. 및 당두의 공용(公用)은 합당히 교할(交割)을 행해야 하며 또한 문력(文曆; 장부)을 갖추어 구관(抅管: 통제. 단속)해야 한다.