【佛頂國師語錄】 五卷 全稱定慧明光佛頂國師語錄 又作一絲和尙語錄 佛頂國師語錄年譜塔銘 日僧一絲文守(1 608-1646)撰 文光重編 收於大正藏第八十一冊 集錄敕序 示衆 法語 頌古 贊 佛事 榜 辨 警策 祭文 詩偈 年譜 髮塔銘等
불정국사어록(佛頂國師語錄) 5권. 전칭이 정혜명광불정국사어록이며 또 일사화상어록ㆍ불정국사어록연보탑명으로 지음. 일승 일사문수(一絲文守; 1608-1646)가 지었고 문광이 중편했음. 대정장 제81책에 수록되었음. 칙서(敕序)ㆍ시중ㆍ법어ㆍ송고ㆍ찬ㆍ불사ㆍ방(榜)ㆍ변(辨)ㆍ경책ㆍ제문ㆍ시게ㆍ연보ㆍ발탑명(髮塔銘) 등을 집록했음.
) -->
【佛正法眼藏帶】 又稱正法眼藏帶 佛正法眼帶 見浮山九帶 ▲萬法歸心錄下 問 如何是浮山九帶 答曰 帶者束之 總包義也 問 如何是正法眼藏帶 答曰 靈山說法 未談一字 末後拈花 迦葉領荷
불정법안장대(佛正法眼藏帶) 또 명칭이 정법안장대(正法眼藏帶)ㆍ불정법안대니 부산구대(浮山九帶)를 보라. ▲만법귀심록하. 묻되 무엇이 이 부산구대(浮山九帶)인가. 답해 가로되 대(帶)란 것은 그것을 속(束)함이니 총포(總包)의 뜻이다. 묻되 무엇이 이 정법안장대(正法眼藏帶)인가. 답해 가로되 영산의 설법은 1자도 담설하지 않았고 말후의 염화를 가섭이 영하(領荷; 領悟하여 荷擔)했다.
) -->
【佛頂印】 畫佛頂髻之狀也 印之形狀頗似佛頂之形 故稱佛頂印 ▲錦江禪燈二十成都光遠 遊西天 還詣闕 進西天竺王子歿徒曩表 佛頂印 及舍利若干 貝多葉 菩提樹葉 詔三藏施護譯其表
불정인(佛頂印) 불정계(佛頂髻)의 형상을 그린 것이니 인(印)의 형상이 자못 불정의 형상과 흡사한지라 고로 명칭이 불정인(佛頂印)임. ▲금강선등20 성도광원. 서천을 유람하고 돌아와 대궐로 나아가 서천축왕자몰도낭표(西天竺王子歿徒曩表)ㆍ불정인(佛頂印) 및 사리 약간ㆍ패다엽ㆍ보리수엽을 진상했다. 삼장 시호(施護)에게 조칙하여 그 표(表)를 번역하게 했다.
'국역태화선학대사전 4책(ㅂ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 824쪽 (0) | 2019.11.01 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 823쪽 (0) | 2019.11.01 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 821쪽 (0) | 2019.11.01 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 820쪽 (0) | 2019.11.01 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 819쪽 (0) | 2019.11.01 |