【同門】 法之兄弟 言同門 或泛稱法眷 言同門 [象器箋五] ▲大光明藏中關南道吾 同門有璋州羅漢和尙(道吾羅漢同嗣關南道常)
동문(同門) 법의 형제를 동문이라고 말함. 혹 널리 법권(法眷)을 일컬어 동문이라고 말함 [상기전5]. ▲대광명장중 관남도오. 동문(同門)에 장주 라한화상이 있다(도오와 라한은 함께 관남도상을 이었음).
) -->
【同門疏】 製疏賀新命同門人入院之疏 [象器箋十五]
동문소(同門疏) 소(疏)를 지어 신명(新命) 동문인의 입원을 축하하는 소 [상기전15].
) -->
【同盤】 同器而食之義 ▲傳燈錄十五石霜慶諸 問 忘收一足時如何 師曰 不共汝同盤
동반(同盤) 같은 그릇으로 식사함의 뜻. ▲전등록15 석상경제. 묻되 한 발을 거둠을 잊었을 때는 어떻습니까. 스님이 가로되 너와 함께 동반(同盤)하지 않겠다.
) -->
【東班】 禪林兩班之一 亦云東序 知事之班位也 見兩序 ▲列祖提綱錄三十九石屋珙 元宵謝東班殿主幷無念西堂上堂
동반(東班) 선림 양반의 하나. 또 이르되 동서(東序)니 지사의 반위(班位)임. 량서(兩序)를 보라. ▲열조제강록39 석옥공. 원소(元宵)에 동반(東班)의 전주(殿主)와 아울러 무념서당에게 감사하며 상당.
【桐飯】 黑飯又稱桐飯 見黑飯 ▲雲臥紀譚上 眞淨題偈于壁曰 元符二年三月三 春餠撮餤桐飯兼
동반(桐飯) 흑반을 또 일컬어 동반이라 함. 흑반(黑飯)을 보라. ▲운와기담상. 진정이 벽에 제게(題偈)하여 가로되 원부 2년 3월 3 춘병(春餠)을 집어 먹고 동반(桐飯)을 겸했다.
【銅鈸】 寺院法會所用金屬法器之一 又作銅盤 以白銅製之 形如圓盤 中央隆起一圓 中心穿孔 附以一紐 兩手各持一鈸 互擊而出聲 ▲萬善同歸集中 琵琶鐃銅鈸
동발(銅鈸) 사원의 법회에 쓰는 바의 금속 법기의 하나. 또 동반(銅盤)으로 지음. 백동으로 이를 만들며 형상은 원반과 같음. 중앙에 한 원이 융기하였고 중심에 구멍을 뚫어 한 끈으로 붙였음. 두 손으로 각기 1발(鈸)을 가지며 서로 쳐서 소리를 냄.▲만선동귀집중. 비파ㆍ요(鐃)ㆍ동발(銅鈸).
) -->
【東方甲乙木】 東方甲乙木 西方庚辛金 南方丙丁火 北方壬癸水 中方戊己土 ▲五宗錄三雲門 問僧 佛法還有靑黃赤白也無 代云 東方甲乙木 西方庚辛金
동방갑을목(東方甲乙木) 동방은 갑을목이며 서방은 경신금이며 남방은 병정화며 북방은 임계수며 중방은 무기토. ▲오종록3 운문. 중에게 묻되 불법에 도리어 청황적백이 있는가 또는 없는가. 대운(代云)하되 동방은 갑을목(東方甲乙木)이며 서방은 경신금이다.
자세히 보기
'국역태화선학대사전 2책(ㄴㄷ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 664쪽 (0) | 2019.05.28 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 663쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 661쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 660쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 659쪽 (0) | 2019.05.28 |