第四十五則覺經四節
示衆云 現成公案 只據現今 *本分家風 不圖分外 若也强生*節目 枉費工夫 盡是與*混沌畫眉 *鉢盂安柄 如何得平穩去
●本分家風; 指本色當行的禪門宗旨與機用風格
●節目; 條目
●混沌; 莊子應帝王 南海之帝爲儵 北海之帝爲忽 中央之帝爲混沌 儵與忽時相與遇於混沌之地 混沌待之甚善 儵與忽謀報混沌之德曰 人皆有七竅 以視聽食息 此獨無有 嘗試鑿之 日鑿一竅 七日而混沌死
●鉢盂安柄; 給鉢盂安装手柄 比喩多餘累贅的行爲 十分可笑
시중하여 이르되 현성공안(現成公案)은 다만 현금(現今)에 의거하고 본분가풍(*本分家風)은 분외(分外)를 도모하지 않는다. 만약에 억지로 절목(*節目)을 내어 부질없이 공부(工夫)를 허비한다면 모두 이것은 혼돈(*混沌)에게 눈썹을 그려 줌이며 발우에 안병((*鉢盂安柄))함이니 어떻게 해야 평온을 얻어 가겠는가.
●本分家風; 본색으로 마땅히 행하는 선문의 종지와 기용(機用)의 풍격(風格).
●節目; 조목(條目)
●混沌; 장자(莊子) 응제왕(應帝王). 남해(南海)의 제왕(帝王)은 숙(儵)이라 했고 북해(北海)의 제왕은 홀(忽)이라 했고 중앙(中央)의 제왕은 혼돈(混沌)이라 했다. 숙(儵)과 홀(忽)이 때로 서로 함께 혼돈의 땅에서 만났는데 혼돈의 대우(待遇)가 매우 좋았다. 숙과 홀이 모의(謀議)하여 혼돈의 덕을 갚으려 하면서 가로되 사람은 다 일곱 구멍이 있어 보고 듣고 먹고 숨쉰다. 이것은 홀로 있지 않다 하고는 일찍이 시험 삼아 그것을 뚫었는데 하루에 한 구멍을 뚫었다. 7일 만에 혼돈이 죽었다.
●鉢盂安柄; 발우에 손잡이를 안장(安装)해 줌이니 많이 남는 군더더기의 행위며 십분 가소로움에 비유.
선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (daum.net)
선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다
2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초
blog.daum.net
'종용록' 카테고리의 다른 글
| 종용록 제45칙 송 (0) | 2022.05.31 |
|---|---|
| 종용록 제45칙 본칙 (0) | 2022.05.31 |
| 종용록 제44칙 송 (0) | 2022.05.30 |
| 종용록 제44칙 본칙 (0) | 2022.05.30 |
| 종용록 제44칙 시중 (0) | 2022.05.30 |