【鼻孔纍垂】 隱指已省悟禪法 參鼻孔 纍垂 下垂 ▲普燈錄二十八聞庵宗 二祖得髓 弟昆各自逞功能 獨有家兄徹骨貧 三拜起來無一語 鼻孔纍垂蓋上脣
비공류수(鼻孔纍垂) 이미 선법을 성오(省悟)했음을 은유로 가리킴. 비공(鼻孔)을 참조하라. 유수(纍垂)는 아래로 드리움. ▲보등록28 문암종. 이조득수(二祖得髓) 동생과 형이 각자 공능(功能)을 자랑하니/ 오직 가형(家兄)이 있어 뼈에 사무치게 가난하다/ 3배하고 일어나면서 한 말도 없나니/ 콧구멍이 유수(鼻孔纍垂)하여 윗입술을 덮었다.
) -->
【鼻孔裏認牙】 牙在口裏而覓牙於鼻孔裏 謂其見識大錯 ▲從容錄第二則 帝云 對朕者誰(鼻孔裏認牙)
비공리인아(鼻孔裏認牙) 어금니가 입 속에 있는데 콧구멍 속에서 어금니를 찾음이니 이르자면 그 견식(見識)이 크게 어긋남. ▲종용록 제2칙. 제(帝)가 이르되 짐을 대한 자는 누구입니까 (鼻孔裏認牙다).
) -->
【鼻孔無半邊】 正常人都是兩箇鼻孔 沒有一箇鼻孔的 禪家用以喩誡參禪悟道人不要偏執 要注意禪法知識完善 功果圓滿 ▲五燈會元十九保寧仁勇 曰 如何是境中人 師曰 鼻孔無半邊
비공무반변(鼻孔無半邊) 정상인은 모두 이 두 개의 콧구멍인데 한 개의 콧구멍이 있지 않는 것. 선가에서 참선해 오도한 사람은 편집(偏執)을 요하지 않음을 경계하는 비유로 사용함. 선법 지식의 완선(完善)과 공과(功果)의 원만을 주의함을 요함. ▲오등회원19 보녕인용. 가로되 무엇이 이 경중인(境中人)입니까. 스님이 가로되 콧구멍이 반변이 없다(鼻孔無半邊).
) -->
【鼻孔子】 卽鼻孔 子 後綴 ▲宏智廣錄四 只如鼻孔子且作麽生出氣 還相委悉麽
비공자(鼻孔子) 곧 비공. 자는 후철. ▲굉지광록4. 지여 비공자(鼻孔子)가 어떻게 출기(出氣)하는가. 도리어 서로 위실(委悉; 아주 자상하게 앎)하겠는가.
) -->
【祕校】 古官職名 原指秘書省校書郞 後沿用指新擢第者 ▲密菴語錄 示曾祕校
비교(祕校) 옛 관직의 이름. 원래 비서성의 교서랑을 가리켰으나 후에 연용(沿用)하면서 새로 탁제(擢第; 과거에 합격함)한 자를 가리켰음. ▲밀암어록. 시증비교(示曾祕校).
'국역태화선학대사전 4책(ㅂ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 859쪽 (0) | 2019.11.03 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 858쪽 (0) | 2019.11.03 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 856쪽 (0) | 2019.11.03 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 855쪽 (0) | 2019.11.03 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 854쪽 (0) | 2019.11.03 |