국역태화선학대사전 4책(ㅂ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 4책(ㅂ) 858쪽

태화당 2019. 11. 3. 08:57

比邱同比丘 紫柏集二十五 比邱住尸林 攝念厭分段

비구(比邱) 비구(比丘)와 같음. 자백집25. 비구(比邱)가 시림(尸林)에 거주하며 생각을 조섭(調攝)하여 분단(分段)을 싫어했다.

) --> 

非久不久 祖堂集四石頭 非久之間 思和尙遷化

비구(非久) 불구(不久). 조당집4 석두. 비구(非久)의 사이에 사화상(思和尙)이 천화(遷化)했다.

) --> 

比丘 五燈全書五十六無外宗廓 佛是西天老毗丘

비구() 비구(比丘). 오등전서56 무외종곽. 불타는 이 서천의 노비구(老毗丘).

) --> 

比丘<> bhiksu <> bhikku又作比邱 指出家得度 受具足戒之男子 新云苾芻 金剛般若經偈會本 比邱名含三義 一破惡 謂修戒定慧 能破見思煩惱惡故 二怖魔 謂魔王驚怖 恐出三界 損其黨故 三乞士 謂離四邪命 乞食資身 利檀那故 翻一遺二故存梵名 翻譯名義集一 比丘 大論云 比丘名乞士 淸淨活命故 復次比名破 丘名煩惱 能破煩惱故 復次比名怖 丘名能 能怖魔王及魔人民(云云) 五燈會元二十西禪鼎需 竟依保壽樂禪師爲比丘

비구(比丘) <> bhiksu. <> bhik ku. 또 비구(比邱)로 지음. 출가하여 득도(得度)하고 구족계를 받은 남자를 가리킴. 신역(新譯)은 이르되 필추(苾芻; bhiksu). 금강반야경게회본 비구(比邱)의 이름은 3()를 포함한다. 1. 파악(破惡) 이르자면 계정혜를 닦아 능히 견사(見思)의 번뇌악(煩惱惡)을 깨뜨리는 연고이다. 2. 포마(怖魔) 이르자면 마왕이 경포(驚怖)함이니 3()를 벗어나 그의 당()을 손상할까 두려워하는 연고이다. 3. 걸사(乞士) 이르자면 4사명(邪命)을 여의고 걸식하여 자신(資身)하며 단나(檀那)를 이롭게 하는 연고이다. 하나만 번역하면 둘을 잃는지라 고로 범명(梵名)을 존치(存置)했다. 번역명의집1. 비구(比丘) 대론(大論; 대지도론3)에 이르되 비구는 이름이 걸사(乞士)니 청정하게 활명(活命)하는 연고이다. 다시 다음에 비()는 이름이 파()며 구()는 이름이 번뇌니 능히 번뇌를 깨뜨리는 연고이다. 다시 다음에 비()는 이름이 포()며 구()는 이름이 능()이니 능히 마왕 및 마왕의 인민을 두렵게 한다 (운운). 오등회원20 서선정수. 마침내 보수락선사에게 의지해 비구(比丘)가 되었다.