국역태화선학대사전 8책(ㅈ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 865쪽

태화당 2019. 12. 11. 07:13

朱記紅色印記 古代以膠泥封公文書簡 隋唐後改用紅色顔料塗印面 鈐於封口 稱朱記 [百度漢語] 從容錄第二十九則 閩王遣使送朱記到 保福上堂曰 去則印住 住則印破(云云)

주기(朱記) 홍색의 인기(印記)니 고대 교니(膠泥)로 공문서간(公文書簡)을 봉()했음. 수ㆍ당 후에 홍색 안료(顔料)로 개용(改用)하여 인면(印面)에 바르고 봉구(封口)를 잠궜으며 명칭이 주기(朱記)[백도한어]. 종용록 제29. 민왕이 사자를 파견해 주기(朱記)를 보내어 이르렀다. 보복이 상당해 가로되 떼면 곧 인()이 머물고 머물면 곧 인()이 깨어진다 (운운).

) --> 

走起起身 起床 頌古聯珠通集五 五更走起眼瞇麻

주기(走起) 몸을 일으킴. 상에서 일어남. 송고연주통집5. 5()에 주기(走起)하니 눈이 미마(瞇麻; 눈이 몽롱한 모양)하다.

) --> 

周赧王(-256 在位前315-256) 姓姬 名延 亦稱王赧 周愼靚王之子 東周第二十五位君主 也是東周最後一位君主 [百度百科] 五燈全書一十三祖迦毗摩羅 付法已 卽現神變 化火焚身 龍樹收五色舍利 建墖焉 卽周赧王四十六年壬辰歲也

주난왕(周赧王) (-256. 재위 315-256) 성은 희()며 이름은 연(). 또한 명칭이 왕난(王赧)이니 주 신정왕의 아들이며 동주(東周) 25위 군주. 또 이는 동주 최후 1위의 군주임 [백도백과]. 오등전서1 13조 가비마라. 부법한 다음 곧 신변(神變)을 나타내고 화화(化火)로 분신했다. 용수가 오색 사리를 거두어 탑을 세웠으니 곧 주난왕(周赧王) 46년 임진세다.

) --> 

周南召南詩經 國風周南 共有十一篇 國風召南 共有十四篇 禪林寶訓音義 論語云 子謂伯魚曰 女爲周南召南矣乎 曰 人而不爲周南召南 猶面墻而立也歟

주남소남(周南召南) 시경 국풍 주남에 공히 11편이 있고 국풍 소남에 공히 14편이 있음. 선림보훈음의. 논어에 이르기를 공자가 백어에게 가로되 너는 주남소남(周南召南)을 배웠느냐. 가로되 사람이면서 주남소남을 배우지 않으면 마치 면장(面墻)하여 선 것과 같습니다.

) --> 

注茶半託迦<> Cūḍapanthaka. 十六大阿羅漢之一 此尊者與一千六百阿羅漢 多分住於持軸山中 [大明三藏法數四十五] 紫柏集十八 唐貫休畫十六應眞贊 第十六注茶半託迦尊者

주다반탁가(注茶半託迦) <> Cūḍapanthaka. 16대아라한의 하나. 이 존자는 16백 아라한과 다분히 지축산 가운데 거주함 [대명삼장법수45]. 자백집18. () 관휴가 그린 16응진찬. 16 주다반탁가존자(注茶半託迦尊者).