【證大菩提】 謂證得佛果 佛之正覺 稱爲大菩提 ▲宗鏡錄二十二 證大菩提 轉妙法輪
증대보리(證大菩提) 이르자면 불과를 증득함. 불타의 정각을 일컬어 대보리라 함. ▲종경록22. 대보리를 증득하고(證大菩提) 묘법륜을 굴리다.
) -->
【證道】 領悟道法 ▲傳燈錄一第三祖商那和修 和脩出家證道 受慶喜尊者法眼(慶喜卽阿難)
증도(證道) 도법을 영오(領悟)함. ▲전등록1 제3조 상나화수. 화수가 출가하여 증도(證道)했고 경희존자의 법안을 받았다(경희는 곧 아난).
) -->
【證道歌】 永嘉眞覺禪師證道歌 詳見永嘉證道歌 ▲宗鏡錄四十 證道歌云 嗟末法惡時世 衆生薄福難調制 去聖遠兮邪見深 魔强法弱多冤害
증도가(證道歌) 영가진각선사증도가니 상세한 것은 영가증도가를 보라. ▲종경록40. 증도가(證道歌)에 이르되 슬프다 말법의 악시세(惡時世)여/ 중생이 복박하여 조제(調制)하기 어렵구나/ 성법(聖法)에서 상거(相去)함이 멀어 사견(邪見)이 깊나니/ 마는 강하고 법은 약해 많이 원해(怨害)한다.
) -->
【證道歌頌】 宋代雲門宗僧南明法泉繼頌 一卷 北宋熙寧十年(1077)序刊 本書乃法泉以簡明地唱和方式闡釋證道歌之淵旨 並逐句以七字三句繼頌之 共三百二十篇 今收錄於卍續藏第一一四冊
증도가송(證道歌頌) 송대 운문종승 남명법천(南明法泉)이 계송(繼頌)했고 1권이며 북송 희녕 10년(1077) 처음 간행했음. 본서는 곧 법천이 간명지(簡明地)에서 창화방식(唱和方式)으로 증도가의 깊은 지취를 천석(闡釋)했음. 아울러 축구(逐句)하여 7자3구로 그에 계송(繼頌)했으니 공히 320편임. 지금 만속장 제114책에 수록되었음.
【證道歌註】 永嘉證道歌之註釋書 ①一卷 宋代僧梵天彦琪撰 門人慧光編 寧宗嘉定十二年(1219)刊行 收於卍續藏第一一一冊 書中將證道歌逐句詳加闡述 ②一卷 宋代僧妙空知訥撰 門人德最編 約刊行於高宗紹興十六年(1146) 收於卍續藏第一一四冊 ③一卷 又作證道歌註頌 元代僧竺原永盛撰 德弘編 順帝至正元年(1341)刊行 收於卍續藏第一一四冊 永盛於每句下作短評 合數句而加以注釋論述 其後附頌 ④一卷 日僧連山交易撰
증도가주(證道歌註) 영가증도가의 주석서. ①1권. 송대승 범천언기(梵天彦琪)가 찬(撰)했고 문인 혜광이 편(編)했으며 영종 가정 12년(1219)간행했음. 만속장 제111책에 수록되었음. 서중(書中)에 증도가를 가지고 축구(逐句)하여 상세히 천석(闡述)을 가했음. ②1권. 송대승 묘공지눌(妙空知訥)이 찬(撰)했고 문인 덕최가 편(編)으며 약 고종 소흥 16년(1146)에 간행했음. 만속장 제114책에 수록되었음. ③1권. 또 증도가주송(證道歌註頌)으로 지음. 원대승(元代僧) 축원영성(竺原永盛)이 찬(撰)하고 덕홍이 편(編)했으며 순제(順帝) 지정 원년(1341)에 간행했음. 만속장(卍續藏) 제114책에 수록되었음. 영성이 매구(每句) 아래 단평(短評)을 짓고 수구(數句)를 합해 주석과 논술을 더하고 그 뒤에 부송(附頌)했음. ④1권. 일승 연산교역이 찬(撰)했음.
'국역태화선학대사전 8책(ㅈ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 993쪽 (0) | 2019.12.12 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 992쪽 (0) | 2019.12.12 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 990쪽 (0) | 2019.12.12 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 989쪽 (0) | 2019.12.12 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 8책(ㅈ) 988쪽 (0) | 2019.12.12 |