【道婆】 指有道的婦女 ▲五燈會元十九兪道婆 金陵人也 市油餈爲業 常隨衆參問琅邪 ▲五燈會元六 溫州陳道婆 甞徧扣諸方名宿 後於長老山淨和尙語下發明
도파(道婆) 도가 있는 부녀를 가리킴. ▲오등회원십구 유도파(兪道婆). 금릉 사람이다. 유자(油餈)를 파는 것으로 업을 삼았다. 늘 대중 따라 낭야에게 참문했다. ▲오등회원6. 온주 진도파(陳道婆) 일찍이 제방의 명숙을 편구(徧扣)했다. 후에 장로산 정화상의 말씀 아래 발명했다.
) -->
【屠販】 屠者販夫 亦指地位低微的人 ▲禪林僧寶傳二十 婬女寡婦 奸偸屠販
도판(屠販) 도자(屠者; 도살자)와 판부(販夫; 판매하는 남자). 또 지위가 낮고 미천한 사람을 가리킴. ▲선림승보전20. 음녀와 과부, 간투(奸偸)와 도판(屠販).
【道霈】 (1615-1702) 淸代曹洞宗僧 福建建安人 俗姓丁 號旅泊 非家叟 字爲霖 法名道霈 世稱爲霖道霈 永覺元賢(良价下三十一世)法嗣 十四歲入白雲寺出家 硏學經敎 侍永覺元賢數年 又往天童山參學於密雲圓悟而徹悟 旋赴百丈山結庵修淨業五年 後移居鼓山二十餘年 歸依者甚衆 康熙四十一年示寂 壽八十八 著述宏富 有仁王般若經合疏三卷 華嚴經疏論纂要一二○卷 法華經文句纂要七卷 佛祖三經指南三卷 爲霖道霈禪師秉拂語錄二卷 旅泊庵稿四卷 禪海十珍一卷 四十二章經指南 佛遺敎經指南 鼓山錄六卷 般若心經請益說 八十八佛懺 準提懺 發願文註等 [五燈全書六十三 新續高僧傳六十三 禪祖念佛集下]
도패(道霈) (1615-1702) 청대 조동종 승. 복건 건안 사람. 속성은 정이며 호는 여박ㆍ비가수며 자는 위림이며 법명은 도패니 세칭 위림도패(爲霖道霈)며 영각원현(永覺元賢. 양개하 31세)의 법사. 14세에 백운사에 들어가 출가해 경교(經敎)를 연학(硏學)했음. 영각원현을 시봉하기 몇 년이었으며 또 천동산에 가서 밀운원오에게 참학하여 철오(徹悟)했음. 선회(旋回)하여 백장산에 다다라 암자를 엮고 정업(淨業)을 닦기가 5년이었음. 후에 고산(鼓山)으로 이거(移居)한 지 20여 년에 귀의하는 자가 매우 많았음. 강희 41년에 시적했음. 나이 88. 저술이 굉부(宏富)하였으니 인왕반야경합소 3권ㆍ화엄경소론찬요120권ㆍ법화경문구찬요 7권ㆍ불조삼경지남 3권ㆍ위림도패선사병불어록 2권ㆍ여박암고 4권ㆍ선해십진 1권ㆍ사십이장경지남ㆍ불유교경지남ㆍ고산록 6권ㆍ반야심경청익설ㆍ팔십팔불참ㆍ준제참ㆍ발원문주 등임 [오등전서63. 신속고승전63. 선조염불집하].
자세히 보기
'국역태화선학대사전 2책(ㄴㄷ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 607쪽 (0) | 2019.05.28 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 606쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 604쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 603쪽 (0) | 2019.05.28 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 602쪽 (0) | 2019.05.27 |