【東藏】 禪林衆多之處 以經藏置於東西兩處 謂爲東藏西藏 ▲勅修淸規四知藏 後以衆多 列東西藏
동장(東藏) 선림에서 대중이 많은 곳은 경장을 동서 두 곳에 안치하는데 일러 동장ㆍ서장이라 함. ▲칙수청규4 지장. 후에 대중이 많은 까닭으로 동서장(東西藏)을 진열했다.
) -->
【東藏主】 處理東藏之僧
동장주(東藏主) 동장을 처리하는 승인.
) -->
【冬齋】 禪林於冬至特設之齋會 冬至秉拂之時 都寺必爲大衆營辦冬齋 ▲禪苑淸規三監院 衆僧齋粥 常運勝心 管待四來 不宜輕易 如冬齋年齋解夏齋結夏齋 炙茄會(端午 七夕 重九 開爐 閉爐 臘八 二月半是)
동재(冬齋) 선림에서 동지에 특설하는 재회(齋會). 동지에 병불할 때 도사는 반드시 대중을 위해 동재를 영판(營辦)함. ▲선원청규3 감원. 중승의 재죽(齋粥)에는 늘 수승한 마음을 운용하여 사방에서 오는 이를 관대(管待)하면서 마땅히 경이(輕易; 경시하거나 쉽게 여김)하지 말아야 한다. 예컨대(如) 동재(冬齋)ㆍ연재(年齋)ㆍ해하재ㆍ결하재ㆍ자가회(炙茄會; 단오ㆍ칠석ㆍ重九ㆍ개로ㆍ폐로ㆍ납팔ㆍ2월 반이 이것임)다.
) -->
【同展三拜】 指大衆同展坐具而行三拜 禪宗禮法之一 ▲百丈淸規二達磨忌 住持上香 侍者捧香合 次東堂西堂兩序出班上香 大衆同展三拜
동전삼배(同展三拜) 대중이 좌구를 동시에 펴서 삼배를 행함을 가리킴. 선종 예법의 하나. ▲백장청규2 달마기. 주지가 향을 올리고 시자가 향합을 받든다. 다음으론 동당ㆍ서당ㆍ양서(兩序)가 반열에서 나와 향을 올린다. 대중이 동전삼배(同展三拜)한다.
) -->
【冬節】 叢林四節之一 卽指冬至之日 ▲五宗錄四洞山 師與泰首座 冬節喫菓子次 乃問 有一物 上拄天 下拄地 黑似漆 常在動用中 動用中收不得 且道 過在甚麽處
동절(冬節) 총림 4절의 하나. 곧 동지의 날을 가리킴. ▲오종록4 동산. 스님과 태수좌가 동절(冬節)에 과자를 먹던 차에 곧 묻되 한 물건이 있어 위로는 하늘을 버티고 아래론 땅을 버티며 검기로는 칠과 같다. 늘 동용(動用)하는 가운데 있지만 동용 가운데에서 거두려면 얻지 못한다. 그래 말하라, 허물이 어느 곳에 있느냐.
) -->
【東漸】 謂佛敎傳播於東方諸國也 ▲了菴淸欲語錄八 大法東漸 諸祖迭興
동점(東漸) 이르자면 불교가 동방의 여러 나라에 전파됨임. ▲요암청욕어록8. 대법이 동점(東漸)하매 제조가 갈마들며 일어났다.
자세히 보기
'국역태화선학대사전 2책(ㄴㄷ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 710쪽 (0) | 2019.05.29 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 709쪽 (0) | 2019.05.29 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 707쪽 (0) | 2019.05.29 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 706쪽 (0) | 2019.05.29 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 705쪽 (0) | 2019.05.29 |