국역태화선학대사전 2책(ㄴㄷ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 2책(ㄴㄷ) 734쪽

태화당 2019. 5. 29. 09:38

杜祁公杜衍(978-1057) 慶曆(104 1-1048)中 爲相封祁國公 詳見杜衍

두기공(杜祁公) 두연(杜衍; 978-1057)이니 경력(1041-1048) 중에 재상이 되었고 두기국공에 봉해졌으니 상세한 것은 두연(杜衍)을 보라.


斗南北斗星以南 猶言中國或海內 虛堂語錄二 四海隆平煙浪靜 斗南長見老人星

두남(斗南) 북두성 이남이니 중국 혹은 해내(海內)라고 말함과 같음. 허당어록2. 사해(四海)는 융평(隆平)하고 연랑(煙浪)은 고요하나니 두남(斗南)에서 늘 노인성(老人星)을 본다.

) --> 

斗南暐禪師語錄三卷 淸代臨濟宗僧斗南暐說 普潤等錄 康熙三十九年(1700)序刊 卷首載楊雍建之序 卷上 住溫州接待禪寺 無錫慈雲禪寺之語錄 小參 秉拂 機緣 拈 卷中 頌古 卷下 偈 佛事 今收錄於嘉興藏第四

두남위선사어록(斗南暐禪師語錄) 3. 청대 임제종승 두남위가 설하고 보윤(普潤) 등이 기록했음. 강희 39(1700) 처음 간행했음. 권수에 양옹건의 서가 실렸음. 권상은 온주 접대선사와 무석 자운선사에 주()하면서의 어록ㆍ소참ㆍ병불ㆍ기연ㆍ염(). 권중은 송고. 권하는 게ㆍ불사. 지금 가흥장 제40책에 수록되었음.

) --> 

豆娘兒昆蟲名 體型比蜻蜓小 但不是蜻蜓 翅翼生有翅柄 頌古聯珠通集十四 當風鴉臭氣 一箇豆娘兒

두낭아(豆娘兒) 곤충의 이름. 체형은 잠자리에 비해 작고 다만 이 잠자리는 아님. 날개에 날개 자루가 나 있음. 송고연주통집14. 바람에 당한 갈까마귀 취기(臭氣; 좋지 않은 냄새)의 일개의 두낭아(豆娘兒).


杜茶與頭陀同 白雲守端廣錄四 僧問潭州報慈和尙 只爲情生智隔 想變體殊 祇如情未生時 還隔也無 報慈云 隔 僧云 情未生 又隔箇什麽 報慈云 杜茶子 你未遇人在

두다(杜茶) 두타(頭陀)와 같음. 백운수단광록4. 중이 담주 보자화상에게 묻되 다만 정이 나기 때문에 지()가 격()하고 상()이 변하면 체가 달라진다 했습니다. 지여(祇如) 정이 나지 않을 때는 도리어 격()합니까 또는 아닙니까. 보자가 이르되 격한다. 중이 이르되 정이 나지 않았거늘 또 격()함이란 무엇입니까. 보자가 이르되 두다자(杜茶子; 자는 후철), 너는 사람을 만나지 못했다.

) --> 

杜多與梵語頭陀同 見頭陀 請益錄一第一則 小乘律中 行十二事 梵網經中 用十八物 故號頭陀 亦曰杜多 亦言抖擻 蓋振衣彈冠之義

두다(杜多) 범어 두타와 같음. 두타(頭陀)를 보라. 청익록1 1. 소승률 가운데 12()를 행하고 범망경 중에 18()을 쓰는지라 고로 호가 두타(頭陀)며 또한 가로되 두다(杜多). 또 말하되 두수(抖擻)니 대개 옷을 떨치고 갓을 퉁김의 뜻이다.




자세히 보기

http://blog.daum.net/pyungsimsa/27