○歸雲本和尙 南台人 嗣瞎堂遠 自金陵長干遷疎山 道聲籍甚 狀元劉堯夫甞問道於本 氣義相得 有上堂云 一棒下痛領將去 樹頭驚起雙雙魚 一句下折合得來 石上迸出長長笋 便乃用無所用 常轉無盡法輪 爲無所爲 普現無邊身相 古人無著力處便了 劃箇影子道 一月普現一切水 一切水月一月攝 佛法若如此 又要歸雲出來作什麽 大衆 良久 卓拄杖云 如今坐立儼然 向千鈞不立錐處立地證得麽 大海若知足 百川應倒流 下座 有叢林辨佞篇 論議當世搖尾乞憐者 詞意甚超卓 圓極岑禪師親爲䟦之 後輩入衆不可不知 其文曰 本朝富鄭公弼問道於投子顒禪師 書尺偈頌凡一十四紙 碑於台之鴻福兩廊壁間 灼見前輩主法之嚴 王公貴人信道之篤也 鄭國公 社稷重臣 晚歲知向之如此 而顒必有大過人者 自謂於顒有所警發 士大夫中 諦信此道 能忘齒屈勢 奮發猛利 期於徹證而後已 如楊大年侍郞 李和文都尉 見廣慧璉石門聰幷慈明諸大老 激揚酬唱 斑斑見諸禪書 楊無爲之於白雲端 張無盡之於兜率悅 皆扣關擊節 徹證源底 非苟然者也 近世張無垢侍郞 李漢老參政 呂居仁學士皆見玅喜老人 登堂入室 謂之方外道友 愛憎逆順 雷揮電掃 脫略世俗抅忌 觀者斂衽辟易 罔窺涯涘 然士君子相求於空閑寂寞之濵 擬棲心禪寂 發揮本有而已 後世不見先德楷模 專事諛媚 曲求進顯 凡以住持薦名爲長老者 往往書刺以稱門僧 奉前人爲恩府 取招提之物 苞苴獻佞 識者憫咲而恬不知耻 嗚呼 吾沙門釋子一缾一盋 雲行鳥飛 非有凍餒之迫 子女玉帛之戀 而欲折腰擁篲 酸寒跼蹐 自取辱賤之如此耶 稱恩府者 出一己之私 無所依據 一妄庸唱之於其前 百妄庸和之於其後 擬爭奉之 自卑小之耳 削弱風敎莫甚於佞人 佞敏實姦邪欺僞之漸 雖端人正士 巧爲其所入 則陷身於不義 失德於無救 可不哀歟 破法比丘 魔氣所鍾 誑誕自若 詐現知識身相 指禪林大老 爲之師承 媚當路貴人 爲之宗屬 申不請之敬 啓壞法之端 白衣登牀 膜拜其下 曲違聖制 大辱宗風 吾道之衰極至於此 嗚呼 天誅鬼錄 萬死奚贖其佞者歟 嵩禪師原敎有言 古之高僧者 見天子不名 預制書則曰公曰師 鍾山僧遠 鑾輿及門而牀坐而不迎 虎溪慧遠 天子臨潯陽而詔不出 當世待其人 尊其德 是故聖人之道振之 後世之慕其高僧者 交卿大夫 尙不得預下士之禮 其出其處不若庸人之自得也 況如僧遠之見天子乎 況如慧遠之自若乎 望吾道之興 吾人之脩 其可得乎 存其敎而不須其人 存諸何以益乎 惟此未甞不涕下 禪師沒於元豐五年 其書以大法衰替 無人荷負爲憂 頗如波旬今日入我法中 詐妄自欺以諛佞爲得計 如師子身中虫 自食師子身中肉 此書不作可也哉 首楞嚴曰 我滅度後 末法之中 多此妖邪 熾盛世間 潛匿姦欺 稱善知識(云云) 又曰 云何賊人假我衣服 裨販如來 造種種業 皆言佛法 却非出家具戒比丘 爲小乘道 由是疑誤無量衆生 墮無間獄 淳熙丁酉 余謝事顯恩 寓居平田西山小塢 以日近見聞事多矯僞 古風彫落 吾言不足爲之重輕 聊書以自警云 歸雲如本書 圓極岑䟦云 佛世之遠 正宗淡薄 澆漓風行 無所不至 前輩彫謝 後世無聞 叢林典刑幾至掃地 縱有扶救之者 返以爲蠻子也 余觀踈山本禪師辨佞 詞遠而意廣 深切著明 極能箴其病 第爲妄庸輩知識暗短 醉心於邪佞之域 必以醍醐爲毒藥也 淳熙壬寅上巳 圓極彦岑書于江左五峰
●歸雲本; 如本 宋代楊岐派僧 撫州(江西臨川台城)人 靈隱瞎堂慧遠法嗣 住撫州疏山歸雲寺 [普燈錄二十 五燈會元二十]
●折合; 一了結 結果 畢竟 二應對 對處
●入衆; 一僧人出衆發言之後 退入僧衆之列 二進入叢林 與僧衆共同參禪學道 此指二
●書尺; 一尺牘 書信 二文具名 卽書鎭
●楊大年; 楊億(974-1020) 北宋臨濟宗居士 浦城(福建建甌)人 字大年 少時以文章名世 太宗嘗召入面試 歎爲神童 眞宗時 歷任翰林學士 侍郞 修撰等官 初不知佛 學士李維勉 以宗門事 相策發 遂生深信 後參汝州廣慧元璉得法 每翼護法門 多著洪力 一時學佛士夫推爲領袖 又屢奉詔命編製大藏目錄 校刊景德傳燈錄 於譯經院任潤文一職 天禧四年有疾 書偈遺李遵勗而逝 享年四十七 諡號文 有文集行世 [五燈會元十二 居士傳二十 宋史三○五]
●李和文; 李遵勗(988-1038) 宋代臨濟宗居士 祖崇炬 父繼昌 字公武 號和文(或作文和)居士 擧進士 任都尉駙馬 參谷隱蘊聰(臨濟下五世)問宗要 大悟 受其印可 作偈云 參禪須是鐵漢 著手心頭便判 直趣無上菩提 一切是非莫管 多與禪者交往 天聖年間(1023-1030) 集天聖廣燈錄三十卷進上 揭明禪宗傳燈系譜 寶元元年逝世 著有閒宴集二十卷 外館芳題七卷 [天聖廣燈錄序 聯燈會要十三 居士分燈錄上 宋史四六四]
●廣慧璉; 元璉(?-1036) 宋代臨濟宗僧 泉州(今屬福建)陳氏 嗣法首山省念(臨濟下四世) 出世汝州廣慧院 宋仁宗景祐丙子九月二十六日示寂 享有高壽 [五燈會元十一 指月錄二十三 續傳燈錄一]
●石門聰; 蘊聰(965-1032) 宋代臨濟宗僧 廣東南海人 俗姓張 出家後 參百丈道常 繼之參首山省念 大悟 後歷參湖北洞山守初 大陽山警延 智門師戒等 景德三年(1006) 住襄州谷隱山石門寺 天禧四年(1020) 移住谷隱山太平興國禪寺 徒衆多達千人 竝交結翰林楊文億 中山劉筠等 天聖十年示寂 壽六十八 諡號慈照禪師 李遵勗爲撰碑文 著有語錄石門山慈照禪師鳳巖集一卷 [廣燈錄十七 五燈會元十一 釋氏稽古略四 禪林寶訓音義]
●慈明; 楚圓(986-1039) 宋代臨濟宗僧 全州淸湘(廣西桂林)人 俗姓李 少爲儒生 潛心擧業 二十二歲迴心向道 於湘山隱靜寺得度 未久遊襄沔之間 與守芝谷泉結伴入洛陽 聞善昭之道望爲天下第一 遂赴汾州 依止二年 未許入室 每見必詬罵 或毁詆諸方 所訓亦皆流俗鄙事 師一夕訴之 語未竟 昭熟視而罵曰 是惡知識 敢裨販我 擧杖逐之 師欲伸解 昭掩其口 師忽大悟曰 是知臨濟道出常情 遂服役約十二年(一說七年) 盡領其旨 後至幷州 訪唐明智嵩 更與當世名士楊大年李遵勗 時聚論道 後欲歸鄕省母 過筠州(四川) 於洞山見曉聰 依止三年 又遊仰山 時楊大年寄書宜春太守黃宗且 請師住於袁州(江西)南源廣利寺 居三年 辭而省母 又謁神鼎洪諲 洪諲大加讚賞 由是聲名大揚 旣主潭州(湖南)道吾之席 次住石霜山崇勝寺 又轉南嶽福嚴寺 後遷潭州興化寺 寶元二年正月 於潭州興化寺示寂 壽五十四 諡號慈明禪師 法嗣五十人中 以黃龍慧南 楊岐方會最爲知名 各成一派 遺有石霜楚圓禪師語錄一卷(慧南重編) [續傳燈錄三 禪林僧寶傳二十一]
●激揚; 激發也 揚擧也 激濁揚淸之義也 謂混濁者 激發之使自勉 淸潔者 擧揚之使易見
●楊無爲; 楊傑 北宋雲門宗居士 無爲(安徽)人 字次公 號無爲子 雄才俊邁 年少登科 好禪 歷叩諸山名宿 參天衣義懷 義懷每引龐居士之機語提撕 一日奉祠泰山 睹日如盤湧 因而大悟 呈偈於天衣義懷 遂蒙印可 嗣其法 宋神宗熙寧(10 68-1077)末年 歸鄕省母 閑居閱藏經 遂歸心淨土 曾任兩浙提點刑獄 有楊提刑之稱 晩年專事淨業 享年七十 著有釋氏別集 輔道集等 [續傳燈錄八 釋門正統七 淨土聖賢錄七]
●白雲端; 守端(1025-1072) 宋代楊岐派僧 湖南衡陽人 俗姓周(一作葛) 二十歲依茶陵郁得度 後至諸方參學 於楊岐方會處得悟 承其法嗣 其後由圓通居訥推擧 住於江西承天禪院 歷住圓通崇勝禪院 安徽法華山證道禪院 龍門山乾明禪院 興化禪院 白雲山海會禪院等處 弘揚佛法 宋神宗熙寧五年示寂 壽四十八 門人法演編有白雲守端禪師語錄二卷 白雲端和尙廣錄四卷 [續傳燈錄十三 五燈會元十九 釋氏稽古略四]
●兜率悅; 從悅(1044-1091) 宋代黃龍派僧 虔州(江西贛縣)人 俗姓熊 十五歲出家 十六歲受具足戒 寶峰克文法嗣 因住於隆興(江西南昌)兜率院 故世稱兜率從悅 元祐六年示寂 享年四十八 宋徽宗宣和三年(1121) 丞相張商英(無盡居士)奏請諡號眞寂禪師 有兜率悅禪師語要一卷行世 [佛祖歷代通載十九 五燈會元十七 建中靖國續燈錄二十三]
●扣關擊節; 禪林寶訓音義 扣關擊節 扣關 緊要處 難過而能過 擊節 阻隔處 不通而能通也 謂扣其機關 擊其節要 提持祖印 顯露眞機 於節要處敲擊 使其慶快也
●張無垢; 張九成(1092-1159) 宋代楊岐派居士 字子韶 號橫浦居士 又號無垢居士 錢塘(今浙江杭州)人 紹興二年(1132)進士 官至禮部刑部侍郞 贈太師崇國公 諡文忠 因反對議和 爲秦檜所惡 被誣與宗杲禪師交遊 謗訕朝政 謫居南安軍十四年 秦檜死 起知溫州 其學術思想大端仍屬程門理學 然多有援佛入儒之意 如仁卽是覺 覺卽是仁 因心生覺 因覺有仁(橫浦心傳上) 被朱熹攻擊爲陽儒陰釋 洪水猛獸 著有橫浦文集 橫浦心傳 橫浦日新 [宋史三七四 五燈會元二十 法喜志四]
●李漢老; 李邴(1085-1146) 宋代楊岐派居士 字漢老 號雲龕 任城(山東濟寧)人 崇寧(1102-1106)間登第 紹興(1131 -1162)初 官資政殿學士 歸老泉州時 大慧住泉南長樂庵 邴數往叩擊 一日 大慧擧頌趙州庭前柏樹子話 有省 別後報之以書 命畫工圖大慧像 奉之終身 卒謚文敏 [宋史三七五 續指月錄一 居士傳三十一 續傳燈錄三十二]
●呂居仁; 宋代人 姓呂 名本中 字居仁 問道於妙喜杲 官至翰林 [禪林寶訓音義]
●學士; 南北朝以後 以學士爲司文學撰述之官 唐代翰林學士亦本爲文學侍從之臣 因接近皇帝 往往參預機要 宋代始設專職 其地位職掌 與唐代略同 明代設翰林院學士 及翰林院侍讀 侍講學士 學士遂專爲詞臣之榮銜 淸代改翰林院學士爲掌院學士 餘如故 淸末期內閣典禮院 亦置學士 [百度百科]
●雷揮電掃; 雷揮則激散長空 電掃則蕩除妖蘖 葢情愛順逆逈然淸淨也
●脫略; 無障礙束縛之義 略 簡略
●抅忌; 拘束顧忌或禁忌
●辟易; 惶悚失守之貌 [禪林寶訓音義]
●士君子; 原指古代上層統治階層 後演變爲對德才兼備者的尊稱
●進顯; 謂職位進升而貴顯
●薦名; 禪林寶訓筆說中 薦名者 本不是其人 而强爲之也
●書刺; 古來未有紙 削竹木以書其名姓 [禪林寶訓音義]
●門僧; 出入於門之僧
●招提; <梵> catur-diśa 具名柘鬪提奢 譯曰四方 謂四方之僧爲招提僧 四方僧之施物爲招提僧物 四方僧之住處爲招提僧坊 北魏太武帝 於始光元年(424) 造立伽藍 以招提名之 招提二字 遂爲寺院之異名
●苞苴; 禪林寶訓音義 苞苴 包褁奇物 奉獻諂侫 以求托囑也
●釋子; 釋迦佛之弟子 從釋迦師之敎化而出生 故名釋子
●擁篲; 掃地之形也 漢高祖卽位 五日一朝太公 以父子禮待之 其家令謂太公曰 高祖雖子 人主也 太公雖父 人臣也 柰何以人主而拜人臣 如此則威重不行矣 後高祖朝太公 公擁篲迎門却行 高祖大驚 下扶太公 公曰 帝 人主也 柰何以我亂天下之法 於是高祖 尊太公爲太上皇帝 善家令之言 賜金五百斤也 [禪林寶訓音義]
●跼蹐; 跼 曲身也 蹐 累足小步也 謂人恐懼 其身不敢伸 足不敢放 諂勢如此也 [禪林寶訓音義]
●誑誕; 欺誑荒誕 猶荒誕
●師承; 謂弟子承受師匠之法敎
●宗屬; 祖宗囑托 屬 同囑 囑咐
●膜拜; 長跪而拜也
●錄; 收錄其名 而考其罪 曰錄
●嵩禪師; 契嵩(1007-1072) 宋代雲門宗僧 藤州鐔津(今廣西藤縣)人 俗姓李 字仲靈 自號潛子 七歲出家 十三歲得度剃髮 十九歲遊方 常頂戴觀音像 日誦其名號十萬聲 後得法於洞山曉聰禪師 師遍通內外典籍 善爲文 著有原敎 孝論等輔敎篇 此外 關於禪宗之法脈 撰有傳法正宗定祖圖 傳法正宗記等書 仁宗賜紫方袍與明敎大師之號 熙寧五年於杭州靈隱寺示寂 享壽六十六 門人收其著作 輯成鐔津文集二十卷 因契嵩居錢塘佛日山 故又稱佛日禪師 以師曾止於永安山之精舍 後人遂以永安稱之 [傳法正宗記一 續傳燈錄五 鐔津明敎大師行業記]
●不名; 不直呼其名 表示優禮或尊重之意
●僧遠; 齊高祖建元元年八月 有事駕臨鍾山 因幸沙門僧遠 帝訪之 遠床坐辭老疾不迎 高祖將詣床下見之 左右曰 房榻窄狹 不能容輿葢 遂駐輦 慇懃致問而去
●慧遠; (334-416) 東晉僧 樓煩(山西寧武)賈氏 神明英越 機鑑遐深 幼好學 博綜六經 尤善莊老 年二十一 受業於道安 常欲總攝綱維 以大法爲己任 精思諷持 以夜續晝 太元三年(3 78) 於廬山立東林精舍 與慧永 宗炳 劉遺民等 緇素百二十三人結白蓮社 勤修淨業 六時念佛 求生西方 有十八高賢之目 而遠冠之 居三十餘年 雖帝詔亦不出山 送客以虎溪爲界 嘗作法性論 唱涅槃常住之說 出沙門不敬王者論 張沙門之綱維 有匡山集 [梁高僧傳六 禪林寶訓音義 六學僧傳十一]
●波旬; <梵> Pāpiyas 或 Pāpiman 又作波卑夜 波旬踰 波俾掾 波鞞 注維摩經四 什曰 波旬 秦言殺者 常欲斷人慧命 故名殺者 義林章六本曰 波卑夜 此云惡者 天魔別名 波旬 訛也 成就惡法 懷惡意故 玄應音義八曰 言波旬者 訛也 正言波卑夜 是其名也 此云惡者 常有惡意 成就惡法 成就惡慧 故名波旬 俱舍光記八曰 釋迦文佛魔王名波旬
●首楞嚴; 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經之略名 十卷 略稱大佛頂經 首楞嚴經 楞嚴經 首楞嚴義疏注經一曰 大唐神龍元年乙已歲(705) 五月二十三日 中天竺沙門般剌蜜帝 於廣州制止道場譯 (中略)又據開元中沙門智昇撰釋敎目錄二十卷 其第九云 大佛頂首楞嚴經十卷 大唐沙門懷迪 於廣州譯 迪循州人 住羅浮山南樓寺 久習經論 備諳五梵 因遊廣府 遂遇梵僧未詳其名 對文共譯 勒成十卷 經之題目 紙數文句 與今融本竝不差異
●滅度; 謂命終證果 滅障度苦 卽涅槃 圓寂 遷化之意
●裨販; 裨 附也 楞嚴經云 裨販如來也 雖裨附我敎之中 以佛法貪販利養也 [禪林寶訓音義]
●無間獄; 無間地獄 梵語阿鼻 阿鼻旨 此云無間 爲八熱地獄之第八 位於南贍部洲(卽閻浮提)之地下二萬由旬處 深廣亦二萬由旬 墮此地獄之有情 受苦無間 凡造五逆罪之一者 死後必墮於此 無間之義有五 一趣果無間 捨身生報故 二受苦無間 中無樂故 三時無間 定一劫故 四命無間 中不絶故 五形無間 如阿鼻相 縱廣八萬由旬 一人多人 皆遍滿故 [翻譯名義集二 俱舍論十一]
●澆漓; 澆 薄也 指社會風氣不好 漓 澆漓 薄也 淺薄也
●典刑; 孟子曰 太甲顚覆湯之典刑 乃謂聖人正暴除亂 懲惡除非 勸善之法度也 [禪林寶訓音義]
●蠻子; 一舊時北方人對南方人的稱呼 二對男性的鄙稱
○귀운본(歸雲本; 如本) 화상은 남태(南台) 사람이며 할당원(瞎堂遠; 慧遠)을 이었다(嗣). 금릉(金陵) 장간(長干)으로부터 소산(疎山)으로 옮겼고 도성(道聲)이 자심(籍甚; 盛大. 盛多)했다. 장원(狀元) 유요부(劉堯夫)가 일찍이 본(本)에게 문도(問道)했고 기의(氣義)가 상득(相得)했다. 상당(上堂)이 있어 이르되 일방(一棒) 아래 통령(痛領; 痛烈히 領受)하여 가지고(將) 간다면 수두(樹頭)에 쌍쌍어(雙雙魚)를 경기(驚起)할 것이며 일구(一句) 아래 절합(折合; 了結)하여 얻어 온다면 석상(石上)에 장장순(長長笋)을 병출(迸出)하리라. 바로 곧(便乃) 써도(用) 쓰는 바가 없어 무진(無盡) 법륜을 상전(常轉)할 것이며 해도(爲) 하는 바가 없어 무변(無邊)한 신상(身相)을 널리 나타내리라(普現). 고인이 착력(著力)함이 없는 곳에서 바로 마치고(了) 저(箇) 영자(影子; 그림자)를 긋고 말하되 일월(一月)이 일체(一切)의 물에 널리 나타나고 일체의 수월(水月)을 일월(一月)이 거둔다(攝). 불법이 만약 이와 같다면 귀운(歸雲; 如本)이 출래(出來)함을 요하여 무엇하겠는가(作什麽). 대중(大衆)이여, 양구(良久)했다가 주장자를 치고(卓) 이르되 여금에 좌립(坐立)이 엄연(儼然)하니 천균(千鈞; 一鈞은 서른 근)이라 송곳을 세우지 못할 곳을 향해 입지(立地; 즉시)에 증득(證得)하느냐. 대해(大海)가 만약 만족할 줄 안다면 백천(百川)이 응당 거꾸로 흐르리라. 하좌(下座)했다. 총림변녕편(叢林辨佞篇)이 있으니 당세(當世)에 요미걸련(搖尾乞憐; 꼬리를 흔들며 憐愍을 구걸)하는 자를 논의(論議)했는데 사의(詞意)가 심히 초탁(超卓)하다. 원극잠(圓極岑; 彦岑) 선사가 몸소 그것(之)을 발(䟦)했다. 후배(後輩)가 입중(入衆)하여 알지 못함은 옳지 못하다. 기문(其文)에 가로되 본조(本朝; 宋) 부정공(富鄭公) 필(弼; 富弼)이 투자옹(投子顒; 修顒) 선사에게 문도(問道)했으며 서척(書尺; 尺牘. 書信)의 게송이 무릇 1십4 지(紙)니 태(台; 台州)의 홍복(鴻福; 홍복사) 양랑(兩廊)의 벽간(壁間)에 비기(碑記; 碑)했는데 전배(前輩)의 주법(主法)의 엄(嚴)함과 왕공(王公)과 귀인(貴人)의 신도(信道; 此道를 信向)의 돈독(敦篤; 篤)함을 환히(灼) 본다. 정국공(鄭國公; 富弼)은 사직(社稷)의 중신(重臣)인데 만세(晚歲)에 지향(知向)이 이와 같았으니 옹(顒)은 반드시 타인을 크게 초과함이 있는 자이리라. 스스로 이르기를 옹(顒)에게서 경발(警發; 警醒하고 啓發)하는 바가 있었다 하니 사대부(士大夫) 중에 차도(此道)를 체신(諦信; 진실로 확신)하여 능히 망치(忘齒; 나이를 잊음)하고 굴세(屈勢; 名位에 구애되지 않음)하고 분발(奮發)하고 맹리(猛利)함은 철증(徹證)을 기약한 이후(而後)일 따름이다(已). 예컨대(如) 양대년(楊大年; 楊傑) 시랑(侍郞)과 이화문(李和文; 李遵勗) 도위(都尉)는 광혜련(廣慧璉; 元璉)ㆍ석문총(石門聰; 蘊聰)과 아울러 자명(慈明; 楚圓) 여러 대로(大老)를 참견(參見; 見)하여 격양(激揚)하면서 수창(酬唱)했는데 반반(班班; 明顯貌)히 여러 선서(禪書)에 보인다. 양무위(楊無爲; 楊傑)는 백운단(白雲端; 守端)과, 장무진(張無盡; 張商英)은 도솔열(兜率悅; 從悅)과 모두 구관격절(扣關擊節)하여 원저(源底)를 철증(徹證)했는데 구연(苟然; 徒然)한 자가 아니다. 근세에 장무구(張無垢; 張商英) 시랑(侍郞)ㆍ이한로(李漢老; 李邴) 참정(參政)ㆍ여거인(呂居仁; 呂本中) 학사(學士)는 모두 묘희(玅喜; 宗杲) 노인을 참견하여 등당(登堂)하고 입실(入室)했으니 이를 일러 방외(方外)의 도우(道友)라 한다. 애증(愛憎)과 역순(逆順)을 뇌휘전소(雷揮電掃)하여 세속의 구기(拘忌; 구속과 금기)를 탈략(脫略; 장애와 속박이 없음의 뜻)했으니 관자(觀者)가 옷섶(袵)을 거두고(斂) 벽역(辟易; 뒷걸음질해서 피하다)하면서 애사(涯涘; 물가. 한계)를 망규(罔窺)한다. 그러하여 사군자(士君子)가 공한(空閑)의 적막(寂寞)한 물가(濵)를 상구(相求)함은 선적(禪寂)에 서심(棲心)하여 본유(本有)를 발휘하려고(擬) 할 따름이다. 후세에 선덕(先德)의 해모(楷模; 模範)를 보지 못하고 오로지 유미(諛媚; 알랑거려 남의 歡心을 삼)를 일삼으며 위곡(委曲)히 진현(進顯)을 간구(干求; 求)하나니 무릇 주지로서 천명(薦名)하여 장로(長老)가 된 자가 왕왕(往往) 서자(書刺)하여 문승(門僧)이라 일컫고 전인(前人)을 받들어 은부(恩府)라 하면서 초제(招提)의 물건을 취해 포저(苞苴)하여 헌녕(獻佞)하거니와 식자(識者)는 연민(憐憫)하며 비웃거늘 염연(恬然; 恬)하며 부끄러움(耻)을 알지 못한다. 오호(嗚呼)라, 우리(吾) 사문석자(沙門釋子)는 1병1발(一缾一盋)로 운행조비(雲行鳥飛)하면서 동뇌(凍餒)의 곤박(困迫)이나 자녀와 옥백(玉帛)의 유련(留戀)이 있지 않거늘 절요옹수(折腰擁篲; 허리를 굽히고 비를 안음이니 귀인을 맞이하면서 경의를 표하는 모양)하고 산한(酸寒; 寒酸)하게 국척(跼蹐)하며 스스로 욕천(辱賤)을 취함이 이와 같으려 하는가. 은부(恩府)라고 일컫는 것은 하나의 자기의 사심(私心)에서 나왔으며 의거(依據)할 바가 없다. 일망(一妄)이 그 앞에서 용창(庸唱; 어리석게 唱하다)하면 백망(百妄)이 그 뒤에서 용화(庸和)하여 다투어 그것을 봉승(奉承)하려고 하나니 참으로 비소(卑小)일 뿐이다. 풍교(風敎; 祖風聖敎)를 삭약(削弱)함은 영인(佞人)보다 심한 게 없나니 영민(佞敏)은 실로 간사(姦邪)와 기위(欺僞)의 점차(漸次; 漸)다. 비록 단인(端人)과 정사(正士)라도 교묘히 그에 드는 바가 되면 곧 불의(不義)에 함신(陷身)하고 무구(無捄; 구원하지 못함)에 실덕(失德)하나니 가히 가엾지(哀) 않겠는가. 파법비구(破法比丘)는 마기(魔氣)가 모인(鍾) 바니 광탄(誑誕)하고 자약(自若)하면서 지식(知識)의 신상(身相)을 사현(詐現)하여 선림의 대로(大老)를 가리키며 사승(師承)이라 하고 당로(當路)의 귀인(貴人)에게 아첨하며(媚) 종촉(宗屬; 祖宗의 囑托)이라 한다. 불청지경(不請之敬)을 보이고(申) 괴법지단(壞法之端)을 열어(啓) 백의(白衣)가 등상(登牀)하면 그 아래 모배(膜拜)하여 성제(聖制)를 곡위(曲違)하고 종풍(宗風)을 대욕(大辱)하니 오도(吾道)의 쇠패(衰敗; 衰)가 구극(究極; 極)에 여기에 이르렀다. 오호(嗚呼)라, 하늘이 죽이고(誅) 귀신이 록(錄)하리니 만사(萬死)한들 어찌(奚) 그 영자(佞者)를 속(贖)하겠는가. 숭선사(嵩禪師; 契嵩)의 원교(原敎; 原敎論)에 말함이 있으니 옛적의 고승(高僧)은 천자(天子)를 보고도 불명(不名; 선림보훈에 稱臣으로 지었음)하였고 미리(預) 조서(詔書; 書)를 제작(制作; 制)하되 곧 왈공(曰公), 왈사(曰師)라 했다. 종산(鍾山)의 승원(僧遠)은 난여(鸞輿; 천자의 乘輿)가 문에 이르렀으나 상(牀)에 앉아 영접하지 않았고 호계(虎谿)의 혜원(慧遠)은 천자가 심양(潯陽)에 임(臨)해 불렀으나(詔) 출산(出山; 出)하지 않았다. 당세(當世)에 그 사람을 등대(等待; 待)하여 그 덕을 존중한지라 이런 고로 성인의 도가 진흥(振興; 振)했다. 후세에 그 고승을 흠모하는 자가 경대부(卿大夫; 卿과 大夫)와 교류하면서도 오히려 하사지례(下士之禮)를 예행(預行; 預)함을 얻지 못하니 기출기처(其出其處)가 용인(庸人; 平常人)의 자득(自得; 스스로 만족하다)함만 같지 못하거늘 하물며 승원(僧遠)이 천자를 상견함과 같겠는가. 하물며 혜원(慧遠)의 자약(自若)함과 같겠는가. 오도(吾道)의 흥성(興盛; 興)과 오인(吾人)의 진수(進脩; 脩)를 그 가히 얻겠는가. 그 교(敎)를 존치(存置)하려고 하면서 그 사람을 쓰지 않고 존치하려고 한다면 무엇으로써(何以) 더하겠는가(益乎). 오직 이에서 일찍이 눈물을 흘리지(涕下) 않을 수 없었다. 선사는 원풍오년(元豐五年; 1082. 저본에 熈寧十五年으로 지었음)에 몰(沒)했다. 그 서(書)는 대법(大法)이 쇠체(衰替; 衰敗)하여 하부(荷負)할 사림이 없음을 근심으로 삼았다. 자못 파순(波旬)이 금일 아법(我法) 가운데 들어와 사망(詐妄)으로 자기를 속이고(自欺) 유녕(諛佞; 아첨)으로써 득계(得計; 계략을 얻음)함과 같다, 사자(師子) 몸 속의 벌레가 스스로 사자 몸 속의 살(肉)을 먹음과 같나니 차서(此書)를 짓지 않음이 옳겠는가. 수릉엄(首楞嚴)에 가로되 내가 멸도(滅度)한 후 말법(末法)의 가운데 이 요사(妖邪)가 많아서 세간에 치성(熾盛)하리니 간기(姦欺)를 잠닉(潛匿; 隱匿)하고 선지식이라 일컬으며 (운운). 우왈(又曰) 어찌하여 적인(賊人)이 나의 의복을 빌려(假) 여래(如來)를 비판(裨販)하여 갖가지 업을 짓는가. 다 말하되 불법(佛法)이라 하지만 도리어 출가하여 구계(具戒)한 비구(比丘)가 아니며 소승도(小乘道)가 되나니 이로 말미암아 무량한 중생을 의오(疑誤; 迷惑하여 誤를 끼침)하고 무간옥(無間獄)에 떨어진다. 순희정유(淳熙丁酉; 1177) 내가 현은원(顯恩院; 顯恩)의 일을 그만두고 평전(平田) 서산(西山) 소오(小塢)에 우거(寓居)하면서 일근(日近; 近日)에 견문(見聞)한 일이 많이 교위(矯僞)하고 고풍(古風)이 조락(凋落)했기 때문이나(以) 오언(吾言)이 족히 중경(重輕; 品題. 評論)이 되지 못하니 애오라지 써서(書) 자경(自警)한다. 귀운여본(歸雲如本)이 쓰다(書). 원극잠(圓極岑)의 발(䟦)에 이르되 불세(佛世; 불타의 在世)가 멀어(遠) 정종(正宗)이 담박(淡薄)하고 요리(澆漓)한 풍행(風行; 風習이 流行)이 이르지 않는 바가 없다. 전배(前輩)는 조사(彫謝; 시들어 떨어짐. 去世)하고 후세(後世)엔 무문(無聞)이니 총림의 전형(典刑)이 거의 소지(掃地)에 이르렀다. 비록(縱) 부구(扶救)하는 자가 있어도 도리어 만자(蠻子)로 삼는다. 내가 소산본(踈山本; 如本) 선사의 변녕(辨佞)을 보건대(觀) 사원(詞遠; 詞가 遠大)하면서 의광(意廣; 意가 광대)하고 심절(深切)함이 저명(著明)하다. 극히 능히 그 병(病)을 경계(警戒; 箴)했지만 다만(第) 망용배(妄庸輩)가 지식이 암단(暗短)함이 되어 사녕지역(邪佞之域)에 취심(醉心)하여 반드시 제호(醍醐)를 독약으로 삼으리라. 순희(淳熙) 임인(壬寅; 1182) 상사(上巳; 三月三日) 원극언잠(圓極彦岑)이 강좌(江左) 오봉(五峰)에서 쓰다(書).
●歸雲本; 여본(如本)이니 송대 양기파승. 무주(강서 임천 태성) 사람. 영은 할당혜원(瞎堂慧遠)의 법사며 무주 소산(疏山) 귀운사(歸雲寺)에 주(住)했음 [보등록20. 오등회원20].
●折合; 1. 요결(了結). 결과. 필경. 2. 응대. 대처.
●入衆; 1. 승인이 대중에서 나와 발언한 후 승중의 대열로 퇴입(退入)함. 2. 총림에 진입하여 승중과 공동으로 참선학도함. 여기에선 2를 가리킴.
●書尺; 1. 척독(尺牘; 길이 1척의 木簡). 서신. 2. 문구의 이름이니 곧 서진(書鎭).
●楊大年; 양억(楊億; 974-1020)이니 북송의 임제종 거사며 포성(복건 건구) 사람이며 자가 대년(大年). 젊은 시절 문장으로 세상에 이름났으며 태종이 일찍이 불러들여 면시(面試)하고 감탄하며 신동(神童)이라 했음. 진종 때 한림학사(翰林學士)ㆍ시랑(侍郞)ㆍ수찬(修撰) 등의 관직을 역임(歷任)했음. 처음엔 불법을 알지 못했는데 학사(學士) 이유면(李維勉)이 종문사(宗門事)로써 서로 책발(策發)하는지라 드디어 심신(深信)이 났으며 후에 여주(汝州)의 광혜원련(廣慧元璉)을 참알(參謁)해 득법했음. 매양(每樣) 법문(法門)을 익호(翼護)하여 많이 홍력(洪力)을 붙였으며 일시에 불법을 배우는 사부(士夫)들이 영수(領袖)로 추대했음. 또 누차 조명(詔命)을 받들어 대장목록(大藏目錄)을 편제(編製)하고 경덕전등록을 교간(校刊)하였고 역경원에서 윤문(潤文)의 일직(一職)을 맡았음. 천희 4년 질병이 있더니 게를 써서 이준욱(李遵勗)에게 남기고 서거했으니 향년은 47이며 시호는 문(文). 문집이 있어 행세(行世)함 [오등회원12. 거사전20. 송사305].
●李和文; 이준욱(李遵勗; 988-1038) 송대 임제종거사. 조(祖)는 숭거며 부(父)는 계창이며 자는 공무(公武)며 호는 화문(和文. 혹은 文和로 지음)거사. 진사(進士)에 선발(擧)되었고 도위부마(都尉駙馬)에 임명되었음. 곡은온총(谷隱蘊聰; 임제하 5세)을 참알(參謁)해 종요(宗要)를 묻고 대오했으며 그의 인가(印可)를 받았음. 게(偈)를 지어 가로되 참선은 반드시 이 철한(鐵漢)이라야 하나니/ 심두(心頭)에 착수(著手)하면 곧 판단한다/ 바로 무상보리(無上菩提)로 나아가고/ 일체의 시비에 상관(相管)하지 말아라. 다분히 선자(禪者)와 교왕(交往)하였음. 천성년 간(1023-1030) 천성광등록(天聖廣燈錄) 30권을 모아 진상(進上)했는데 선종의 전등계보(傳燈系譜)를 게명(揭明)했음. 보원 원년에 서세(逝世)했으며 저서에 한연집 20권과 외관방제 7권이 있음 [천성광등록서. 연등회요13. 거사분등록상. 송사464].
●廣慧璉; 원련(元璉; ?-1036)이니 송대 임제종승. 천주(지금 복건에 속함) 진씨. 수산성념(首山省念; 임제하 4세)의 법을 이었고 여주 광혜원에서 출세했음. 송 인종 경우 병자 9월 26일 시적했으며 고수(高壽)를 향유했음 [오등회원11. 지월록23. 속전등록1].
●石門聰; 온총(蘊聰; 965-1032)이니 송대 임제종승. 광동 남해 사람이니 속성은 장. 출가한 후 백장도상을 참했고 이어서 수산성념(首山省念)을 참해 대오했음. 후에 호북 동산수초ㆍ대양산 경연ㆍ지문사계 등을 역참(歷參)했음. 경덕 3년(1006) 양주 곡은산 석문사에 주(住)했고 천희 4년(1020) 곡은산 태평흥국선사로 이주했음. 도중이 많을 적엔 천 인에 달했음. 아울러 한림 양문억, 중산 유균 등과 교결(交結)했음. 천성 10년에 시적했고 나이는 68. 시호는 자조선사(慈照禪師)며 이준욱이 비문을 지었음. 저서에 어록인 석문산자조선사봉암집 1권이 있음 [광등록17. 오등회원11. 석씨계고략4. 선림보훈음의].
●慈明; 초원(楚圓; 986-1039)이니 송대 임제종승. 전주(全州) 청상(淸湘; 廣西 桂林) 사람이며 속성(俗姓)은 이(李). 어릴 적에 유생(儒生)이 되어 거업(擧業; 科擧에 應試하는 일)에 마음을 담갔는데 22세에 마음을 돌려 도(道)로 향했으며 상산(湘山) 은정사(隱靜寺)에서 득도(得度)했음. 오래지 않아 양면(襄沔)의 사이를 유람하다가 수지(守芝; 善昭의 法嗣)ㆍ곡천(谷泉; 善昭의 法嗣)과 결반(結伴)하여 낙양(洛陽)에 들어갔음. 선소(善昭; 임제하 5세)의 도가 천하제일(天下第一)을 바라본다 함을 듣고 드디어 분주(汾州)에 다다라 2년을 의지(依止)했으나 입실(入室)을 허락하지 않았음. 매번 보기만 하면 반드시 꾸짖고 욕하였으며 혹은 제방(諸方)을 헐뜯고 흉보았으며 가르치는 바는 또한 다 유속(流俗; 世俗)의 비사(鄙事)였음. 스님이 어느 날 저녁 이를 하소연했는데 말이 끝나기도 전에 선소가 찬찬히 보다가 욕하며 가로되 이 악지식(惡知識)이 감히 나를 비판(裨販; 裨는 附)하느냐, 주장자를 들어 쫓아내자 스님이 해설(解說)을 펴려고 하는데 선소가 그 입을 막았음. 스님이 홀연히 대오하고 가로되 이로 알지니 임제의 도가 상정(常情; 범상한 정)을 초출했다. 드디어 약 12년(일설엔 7년)을 복역(服役)하면서 그 지취를 다 영오(領悟)했음. 후에 병주(幷州)에 이르러 당명지숭(唐明智嵩; 首山省念의 法嗣)을 방문했고 다시 당세(當世)의 명사(名士) 양대년(楊大年)ㆍ이준욱(李遵勗)과 때때로 모여 도를 논했음. 후에 귀향하여 성모(省母; 모친을 살핌)하려고 균주(筠州; 四川)를 지나다가 동산(洞山)에서 효총(曉聰)을 뵙고 3년을 의지(依止)했음. 또 앙산(仰山)을 유람했는데 때에 양대년(楊大年)이 의춘태수(宜春太守) 황종차(黃宗且)에게 서신을 기탁해 스님을 원주(袁州; 江西) 남원(南源)의 광리사(廣利寺)에 주지(住持)하도록 청했음. 3년을 거주하다가 사퇴하고 성모(省母)했음. 또 신정홍인(神鼎洪諲; 임제하 5세)을 알현(謁見)했는데 홍인이 찬상(讚賞)을 크게 더했으며 이로 말미암아 성명(聲名)을 크게 날렸음. 이미 담주(潭州; 湖南) 도오(道吾)의 법석을 주재(主宰)하고는 다음으로 석상산(石霜山) 숭승사(崇勝寺)에 주지(住持)했으며 또 남악 복엄사(福嚴寺)로 이전(移轉)하였고 후에 담주(潭州) 흥화사(興化寺)로 옮겼으며 보원(寶元) 2년 정월 담주 흥화사에서 시적(示寂)했으니 나이는 54며 시호(諡號)는 자명선사(慈明禪師)임. 법사(法嗣) 50인 중에 황룡혜남(黃龍慧南)과 양기방회(楊岐方會)가 가장 이름이 알려졌으며 각기 일파(一派)를 이루었음. 유작(遺作)에 석상초원선사어록(石霜楚圓禪師語錄; 慧南 重編) 1권이 있음 [속전등록3. 선림승보전21].
●激揚; 격(激)은 발(發)이며 양(揚)은 거(擧)다. 격탁양청(激濁揚淸; 탁한 것을 치고 맑은 것을 선양함)의 뜻이다. 이르자면 혼탁한 자는 그를 격발하여 스스로 근면하게 하고 청결한 자는 그를 거양(擧揚)하여 쉽게 보도록 함이다.
●楊無爲; 양걸(楊傑)이니 북송 운문종 거사. 무위(無爲; 안휘) 사람이며 자는 차공(次公)이며 호는 무위자(無爲子). 웅재(雄才)가 준매(俊邁; 몹시 뛰어남)하였고 연소(年少)에 등과(登科)했음. 선(禪)을 좋아했고 제산(諸山)의 명숙(名宿)을 역고(歷叩)했음. 천의의회(天衣義懷)를 참했는데 의회가 매번 방거사의 기어(機語)를 인용해 제시(提撕)했음. 어느 날 태산을 봉사(奉祠)하다가 해가 반용(盤湧)함과 같음을 보고 이로 인해 대오했음 천의의회에게 게를 보이자 드디어 인가를 입었고 그의 법을 이었음. 송 신종 의희(1068-1077) 말년 귀향하여 성모(省母)하고 한거(閑居)하면서 장경을 열람했으며 드디어 정토에 귀심(歸心)했음. 일찍이 양절(兩浙)의 제점형옥(提點刑獄)에 임명된지라 양제형(楊提刑)의 칭호가 있음. 만년에 정업(淨業)에 오로지 종사했고 향년은 70. 저서에 석씨별집과 보도집 등이 있음 [속전등록8. 석문정통7. 정토성현록7].
●白雲端; 수단(守端; 1025-1072)이니 송대 양기파승. 호남 형양 사람이며 속성(俗姓)은 주(周; 한편으론 葛로 지음). 20세에 다릉욱(茶陵郁)에 의지해 득도(得度)했으며 후에 제방에 이르러 참학(參學)하다가 양기방회(楊岐方會)의 처소에서 깨침을 얻었고 그 법사(法嗣)를 승계했음. 그 후 원통거눌(圓通居訥; 운문하 4세)의 추거(推擧; 추천)로 말미암아 강서 승천선원(承天禪院)에 주지했음. 원통 숭승선원(崇勝禪院)ㆍ안휘 법화산 증도선원(證道禪院)ㆍ용문산 건명선원(乾明禪院)ㆍ흥화선원(興化禪院)ㆍ백운산 해회선원(海會禪院) 등의 곳을 역주(歷住)하며 불법을 홍양(弘揚)하다가 송 신종 희녕 5년에 시적(示寂)했으니 나이는 48. 문인 법연(法演)이 편(編)한 백운수단선사어록 2권과 백운단화상광록 4권이 있음 [속전등록13. 오등회원19. 석씨계고략4].
●兜率悅; 종열(從悅; 1044-1091)이니 송대 황룡파승. 건주(강서 공현) 사람이며 속성은 웅(熊). 15세에 출가했고 16세에 구족계를 받았으며 보봉극문(寶峰克文)의 법사(法嗣). 융흥(隆興; 강서 南昌) 도솔원(兜率院)에 주(住)했기 때문에 고로 세칭이 도솔종열(兜率從悅)임. 원우(元祐) 6년에 시적(示寂)했으니 향년(享年)은 48. 송 휘종 선화(宣和) 3년(1121) 승상(丞相) 장상영(張商英; 無盡居士)의 주청(奏請)으로 시호가 진적선사. 도솔열선사어요(兜率悅禪師語要) 1권이 있어 행세(行世)함 [불조역대통재19. 오등회원17. 건중정국속등록23].
●扣關擊節; 구관(扣關)은 긴요처니 통과하기 어렵지만 능히 통과함이다. 격절(擊節)은 조격처(阻隔處; 막힌 곳)니 통과하지 못하지만 능히 통과함이다. 이르자면 그 기관을 두드리고 그 절요(節要)를 때림이니 조인(祖印)을 제지(提持)하고 진기(眞機)를 환히 드러내어 절요처를 두드리고 쳐서 그로 하여금 경쾌하게 함이다.
●張無垢; 장구성(張九成; 1092-1159)이니 송대 양기파 거사. 자는 자소(子韶)며 호는 횡포거사(橫浦居士)며 또 호가 무구거사(無垢居士)며 전당(지금의 절강 항주) 사람. 소흥 2년(1132) 진사(進士)에서 관직이 예부(禮部)와 형부시랑(刑部侍郞)에 이르렀음. 태사숭국공(太師崇國公)을 추증(追贈)했고 시호는 문충(文忠). 의화(議和; 和親을 의논함)에 반대함으로 인해 진회(秦檜)의 미워하는 바가 되었는데 종고선사(宗杲禪師)와 교유(交遊)하면서 조정을 방산(謗訕; 誹謗)했다는 무고(誣告)를 입어 남안군(南安軍)에 적거(謫居)하기가 14년이었음. 진회가 죽자 일어나 온주를 지(知; 맡아 다스림)했음. 그의 학술사상(學術思想)의 대단(大端)은 그대로 정문(程門; 程子)의 이학(理學)에 속했으나 그러나 다분히 불법을 당겨 유교에 주입하는 뜻이 있으니 예컨대(如) 인(仁)은 곧 이 각(覺)이며 각은 곧 이 인(仁)이다, 심(心)을 인해 각이 나고 각을 인해 인(仁)이 있다(橫浦心傳上) 하였는데 주희(朱熹)가 공격하여 양유음석(陽儒陰釋)ㆍ홍수맹수(洪水猛獸)라 함을 입었음. 저서에 횡포문집ㆍ횡포심전ㆍ횡포일신이 있음 [송사374. 오등회원20. 법희지4].
●李漢老; 이병(李邴; 1085-1146)이니 송대 양기파 거사. 자는 한로(漢老)며 호는 운감이니 임성(산동 제녕) 사람. 숭녕(1102-1106) 간 등제(登第; 과거에 급제)했고 소흥(1131-1162) 초 벼슬이 자정전학사(資政殿學士)였음. 천주(泉州)에서 귀로(歸老; 벼슬을 그만두고 고향으로 돌아가 노후를 보냄)할 때 대혜가 천남 장락암에 거주했으며 이병이 자주 가서 고격(叩擊)했음. 어느 날 조주의 정정백수자화의 송을 들자 깨침이 있었는데 헤어진 후에 서신으로 보고하였음. 화공에게 명하여 대혜상(大慧像)을 그리게 하고 종신토록 그것을 받들었음. 졸한 후의 시호는 문민 [송사375. 속지월록1. 거사전31. 속전등록32].
●呂居仁; 송대 사람. 성은 여(呂)며 이름은 본중이며 자는 거인. 묘회고(妙喜杲)에게 도를 물었고 벼슬이 한림에 이르렀음 [선림보훈음의].
●學士; 남북조 이후 학사(學士)로써 문학찬술(文學撰述)을 맡는 관리로 삼았음. 당대(唐代) 한림학사도 또한 본래 문학시종(文學侍從)의 신하가 되었으며 인하여 황제에게 접근해 왕왕 기요(機要)에 참예(參預)했음. 송대(宋代) 비로소 전직(專職)을 시설했으며 그 지위와 직장(職掌)은 당대와 대략 같았음. 명대(明代)에 한림원학사 및 한림원시독, 시강학사를 설치했고 학사는 드디어 오로지 사신(詞臣)의 영함(榮銜)이 되었음. 청대(淸代) 한림원학사를 고쳐 장원학사(掌院學士)로 삼았고 나머지는 예전과 같았음. 청 말기 내각 전례원에 또한 학사를 설치했음 [백도백과].
●雷揮電掃; 뇌휘(雷揮)는 곧 장공에 격하게 흩어짐이며 전소(電掃)는 요얼(妖孽)을 쓸어 제거함임. 대개 정애(情愛)의 순역(順逆)이 형연(迥然; 판이한 모양)하여 청정함임
●抅忌; 구속과 고기(顧忌; 뒷일을 염려하고 꺼림) 혹 금기(禁忌).
●脫略; 장애와 속박이 없음의 뜻. 략(略)은 간략.
●辟易; 황송하여 실수(失守)하는 모양 [선림보훈음의].
●士君子; 원래는 고대 상층(上層) 통치계층(統治階層)을 가리켰으나 후에 연변(演變; 점차 변화함)하여 덕재(德才)를 겸비한 자에 대한 존칭이 되었음.
●進顯; 이르자면 직위가 진승(進升)하여 귀현(貴顯)함.
●薦名; 선림보훈필설중 천명(薦名)이란 것은 본래 이 그 사람이 아니지만 억지로 그것을 작위(作爲)함이다.
●書刺; 고래(古來)에 종이가 있지 않아 대나무를 잘라 그 이름과 성을 썼음 [선림보훈음의].
●門僧; 문에 출입하는 승려.
●招提; <범> catur-diśa. 갖춘 이름은 자투제사(柘鬪提奢)니 번역해 가로되 사방(四方)임. 이르자면 사방의 승(僧)을 초제승(招提僧)이라 하고 사방승(四方僧)의 시물(施物)을 초제승물이라 하고 사방승의 머무는 곳을 초제승방(招提僧坊)이라 함. 북위 태무제(太武帝)가 시광 원년(42 4) 가람(伽藍)을 조립하고 초제(招提)로 이름했는데 초제 2자(字)는 드디어 사원의 다른 이름이 되었음.
●苞苴; 선림보훈음의. 포저(苞苴) 기이한 물건을 포과(包褁)하여 봉헌하고 첨녕(諂侫; 아첨)하면서 탁촉(托囑)을 구함임.
●釋子; 석가불의 제자. 석가사(釋迦師)의 교화로부터 출생하는지라 고로 이름이 석자임.
●擁篲; 땅을 쓰는 형상임. 한고조가 즉위하자 닷새에 한 번 태공(太公)을 대하면서(朝) 부자(父子)의 예의로 그를 우대했다. 그 가령(家令; 벼슬 이름)이 태공에게 일러 가로되 고조가 비록 아들이지만 인주(人主)며 태공이 비록 부친이라도 인신(人臣)입니다. 어찌 인주로서 인신에게 절하겠습니까. 이와 같다면 곧 위중(威重)이 행하지 못합니다. 후에 고조가 태공을 대하자 태공이 비를 안고(擁篲) 문으로 영접하며 뒤로 물러났다. 고조가 크게 놀라 내려서 태공을 부축했다. 태공이 가로되 제(帝)는 인주(人主)이십니다. 어찌 내가 천하의 법을 어지럽게 하겠습니까. 이에 고조가 태공을 존중해 태상황제로 삼았다. 가령의 말을 좋게 여겨 금 5백 근을 주었다 [선림보훈음의].
●跼蹐; 국(跼)은 몸을 굽힘이며 척(蹐)은 발을 포개어 작게 걸음임. 이르자면 사람이 두려워하며 그 몸을 감히 펴지 못하고 발을 감히 놓지 못함이니 아첨하는 형세가 이와 같음 [선림보훈음의].
●誑誕; 기광(欺誑; 속임)하며 황탄(荒誕; 말이나 하는 짓이 근거가 없고 虛荒함)함. 황탄(荒誕)과 같음.
●師承; 이르자면 제자가 사장(師匠)의 법교를 승수(承受)함.
●宗屬; 조종(祖宗)의 촉탁(囑托). 촉(屬)은 촉(囑)과 같음. 촉부(囑咐)임.
●膜拜; 오래 꿇어앉아 예배함.
●錄; 그 이름을 수록(收錄)하여 그 죄를 고려(考慮)함을 가로되 록(錄)임.
●嵩禪師; 계숭(契嵩; 1007-1072)이니 송대 운문종승. 등주 심진(鐔津; 지금의 광서 등현) 사람. 속성은 이(李)며 자는 중령이며 자호가 잠자(潛子). 7세에 출가하고 13세에 득도하여 머리 깎고 19세에 유방했음. 늘 관음상을 정수리에 이고서 날마다 그 명호 10만 성(聲)을 외었음. 후에 동산(洞山) 효총선사(曉聰禪師)에게서 득법했음. 스님은 내외의 전적을 두루 통달했으며 글을 잘 지었음. 저서에 원교(原敎)ㆍ효론 등 보교편(輔敎篇)이 있으며 이 밖에 선종의 법맥에 관해서는 저서에 전법정종정조도(傳法正宗定祖圖)ㆍ전법정종기(傳法正宗記) 등의 서책이 있음. 인종이 자방포와 명교대사(明敎大師)의 호를 주었음. 희녕 5년 항주 영은사에서 시적했고 향수(享壽; 향년)는 66. 문인이 그의 저작을 거두어 심진문집(鐔津文集) 20권을 집성했음. 계숭이 전당 불일산에 거주했음으로 인해 고로 또 명칭이 불일선사(佛日禪師)며 스님이 일찍이 영안산의 정사에 머물렀기 때문에 후인이 드디어 영안으로써 그를 호칭했음 [전법정종기1. 속전등록5. 심진명교대사행업기].
●不名; 바로(直) 그 이름을 부르지 않음이니 우례(優禮) 혹 존중의 뜻을 표시.
●僧遠; 제(齊) 고조(高祖; 高歡) 건원(建元) 원년(479) 8월 일이 있어 종산(鍾山)에 가림(駕臨)했다. 인하여 사문 승원(僧遠)에게 거둥하여 제(帝)가 그를 방문했으나 승원이 상에 앉아 노질(老疾)로 사양하며 영접하지 않았다. 고조가 장자 상 아래로 나아가 그를 보려고 하자 좌우가 가로되 방탑(房榻; 방의 평상)이 착협(窄狹)하여 능히 여개(輿蓋)를 수용하지 못합니다. 드디어 주연(駐輦)하면서 은근히 치문(致問; 위문)하고 떠났다.
●慧遠; (334-416) 동진승(東晉僧). 누번(樓煩; 산서 寧武) 가씨. 신명(神明; 神靈)하고 영월(英越)했으며 기감(機鑑; 鑒識)이 하심(遐深)했음. 어릴 적에 학문을 좋아했고 6경(經)을 박종(博綜; 博通)했으며 장로(莊老)를 더욱 잘했음. 나이 21에 도안(道安)에게서 수업(受業)했고 늘 강유(綱維)를 총섭(總攝)하고자 했고 대법을 자기의 임무로 삼았고 정사(精思)하며 풍지(諷持; 諷誦修持)했고 밤으로써 낮을 이었음. 태원 3년(378) 여산(廬山)에 동림정사(東林精舍)를 세워 혜영ㆍ종병ㆍ유유민 등 치소(緇素) 123인과 더불어 백련사(白蓮社)를 결성하고 정업(淨業)을 근수(勤修)했음. 육시(六時)에 염불하며 서방에 왕생하기를 구했으니 18고현(高賢)의 명목이 있어 멀리 관개(冠蓋)했음. 30여 년 거주하면서 비록 황제가 부르더라도 또한 산을 벗어나지 않았으며 송객(送客)은 호계(虎溪)로써 경계를 삼았음. 일찍이 법성론을 지었고 열반상주(涅槃常住)의 설을 제창했음. 사문불경왕자론(沙門不敬王者論)을 내었고(出) 사문의 강유(綱維)를 펼쳤음. 광산집(匡山集)이 있음 [양고승전6. 선림보훈음의. 육학승전11].
●波旬; <범> Pāpiyas 혹 Pāpima n. 또 파비야(波卑夜)ㆍ파순유(波旬踰)ㆍ파비연(波俾掾)ㆍ파비(波鞞)로 지음. 주유마경4 집(什; 라집)이 가로되 파순(波旬) 진(秦)나라 말로 살자(殺者)다. 늘 사람의 혜명(慧命)을 끊으려고 하는지라 고로 이름이 살자다. 의림장6본에 가로되 파비야(波卑夜) 여기에선 이르되 악자(惡者)니 천마(天魔)의 별명이다. 파순(波旬)은 와류(訛謬)다. 악법을 성취하고 악의를 품은 연고다. 현응음의8에 가로되 말한 파순(波旬)이란 것은 와류다. 바른 말로는 파비야(波卑夜)니 이는 그의 이름이다. 여기에선 이르되 악자(惡者)다. 늘 악의가 있고 악법을 성취하고 악혜(惡慧)를 성취하므로 고로 이름이 파순이다. 구사광기8에 가로되 석가문불의 마왕의 이름이 파순이다.
●首楞嚴; 대불정여래밀인수증요의제보살만행수릉엄경의 약명(略名) 10권. 약칭이 대불정경(大佛頂經)ㆍ수릉엄경(首楞嚴經)ㆍ릉엄경임. 수릉엄의소주경1(首楞嚴義疏注經一)에 가로되 대당 신룡 원년 기사세(705) 5월 23일 중천축사문(中天竺沙門) 반랄밀제(般剌蜜帝)가 광주(廣州) 제지도량(制止道場)에서 역(譯)했다 (중략) 또 개원(開元) 중 사문 지승(智昇)이 지은 석교목록(釋敎目錄) 20권에 의거하자면 그 제9에 이르되 대불정수릉엄경십권(大佛頂首楞嚴經十卷) 대당사문(大唐沙門) 회적(懷迪)이 광주(廣州)에서 역(譯)했다. 회적은 순주 사람이다. 나부산(羅浮山) 남루사(南樓寺)에 거주하면서 오랫동안 경론을 익혔으며 오범(五梵)을 갖춰 안다. 광부(廣府)에 유람함으로 인해 드디어 그 이름이 미상인 범승(梵僧)을 만났는데 글을 대조하며 공역(共譯)해 다스려 10권을 이루었다. 경의 제목과 지수(紙數)와 문구가 지금의 융본(融本)과 모두 차이 나지 않는다.
●滅度; 이르자면 목숨을 마치고 과를 증득함. 업장을 소멸하고 고를 제도함. 곧 열반ㆍ원적ㆍ천화의 뜻.
●裨販; 비(裨)는 부(附)임. 릉엄경에 이르되 비판여래(裨販如來)다. 비록 나의 교 가운데에 비부(裨附)하였으나 불법으로 이양(利養)을 탐판(貪販)함임 [선림보훈음의].
●無間獄; 무간지옥(無間地獄)임. 범어 아비(阿鼻; 梵 Avīci)ㆍ아비지(阿鼻旨)는 여기에선 이르되 무간이니 팔열지옥(八熱地獄)의 제8. 남섬부주(즉 염주제)의 지하 2만 유순(由旬)의 곳에 위치하며 깊이와 넓이도 또한 2만 유순임. 이 지옥에 떨어지는 유정은 수고가 무간(無間)임. 무릇 5역죄의 하나를 지은 자는 사후에 반드시 여기에 떨어짐. 무간의 뜻에 다섯이 있음. 1은 취과무간(趣果無間)이니 몸을 버리면 과보가 나는 연고임. 2는 수고무간(受苦無間)이니 중간에 낙이 없는 연고임. 3은 시무간(時無間)이니 1겁을 확정한 연고임. 4는 명무간(命無間)이니 중간에 끊어지지 않는 연고임. 5는 형무간(形無間)이니 아비(阿鼻)의 모양과 같음. 가로 세로가 8만 유순이며 1인과 다인(多人)이 다 두루 가득한 연고임 [번역명의집2. 구사론11].
●澆漓; 요(澆)는 박(薄)임. 사회의 풍기가 좋지 않음을 가리킴. 리(漓)는 요리(澆漓)니 박(薄)임. 천박함임.
●典刑; 맹자에 가로되 태갑이 탕의 전형을 전복했다(太甲顚覆湯之典刑). 곧 이르자면 성인이 정포제란(正暴除亂)하고 징악제비(懲惡除非)하는 권선(勸善)의 법도임 [선림보훈음의].
●蠻子; 1. 구시(舊時) 북방인이 남방인에 대한 칭호(稱呼). 2. 남성에 대한 비칭(鄙稱).
'총림성사' 카테고리의 다른 글
| 총림성사권상(叢林盛事卷上) 송공곡(竦空谷) (0) | 2026.02.22 |
|---|---|
| 총림성사권상(叢林盛事卷上) 나암추(嬾菴樞) (0) | 2026.02.22 |
| 총림성사권상(叢林盛事卷上) 책도독(䇿塗毒) (0) | 2026.02.21 |
| 총림성사권상(叢林盛事卷上) 광불조(光佛照) (0) | 2026.02.21 |
| 총림성사권상(叢林盛事卷上) 이덕원(李德遠) (0) | 2026.02.21 |