曾會(雪竇重顯禪師法嗣)
曾會 字宗元 官翰林學士 幼與重顯同舍 及冠異途 天禧間 値於淮甸 會將中庸大學 參以楞嚴符宗門語句質顯 顯曰 這箇尙不與敎乘合 況中庸大學耶 學士須直捷理會 乃彈指一下 曰 但恁麽薦取 會於言下領旨 會守四明 以書幣迎顯補雪竇 旣至 會曰 會近與淸長老商量趙州勘婆子話 未審端的有勘破處也無 顯曰 淸長老道箇甚麽 會曰 又與麽去也 顯曰 淸長老且放過一著 學士還知天下衲僧出這婆子圈䙡不得麽 會曰 這裡別有箇道處 趙州若不勘破婆子 一生受屈 顯曰 勘破了也 會大笑
●重顯; (980-1052) 宋代雲門宗僧 遂寧(四川蓬溪縣之西)人 俗姓李 字隱之 以妙齡離俗入道 投益州普安院仁詵出家 得法於復州北塔智門光祚 依止五年 盡得其道 後隱於錢塘靈隱寺三年 乃出住蘇州翠峰寺 次年轉徙明州雪竇山資聖寺 海衆雲集 大揚宗風 乃中興雲門宗 又以師久住雪竇山 後世多以雪竇禪師稱之 於皇祐四年入寂 壽七十三 諡號明覺大師 遺有明覺禪師語錄六卷 碧巖集百則頌 及詩集瀑泉集行世 [淨慈寺志 五燈會元十五 續傳燈錄二]
●同舍; 同舍生 猶同學 舍 學舍
●淮甸; 祖庭事苑四 淮甸 上戶乖切 水名 釋名曰 圍也 圍繞楊州北界 東至海也
●中庸; 是一篇論述儒家人性修養的散文 原是小戴禮記第三十一篇 相傳爲子思所作 是一部中國古代討論敎育理論的重要論著 經北宋程顥程頤極力尊崇 南宋朱熹作中庸集注 最終和大學論語孟子 並稱爲四書 [百度百科]
●敎乘; 卽敎門也 宗乘(宗門)之對語
●薦取; 又作薦得 薦 領會 領悟 又識 認識 取 後綴
●趙州勘婆子; 又稱臺山婆子 聯燈會要六趙州 臺山下有婆子 凡有僧問 臺山路向甚麽處去 便云 驀直去 僧纔行 婆云 好箇師僧又恁麽去 每每如斯 僧擧似師 師云 待我與汝勘過 明日便去 亦如是問 婆亦如是答 師歸謂衆云 婆子 我爲汝勘破了也
●端的; 一確實 眞實 二明白 領會
●勘破; 卽看破識透之意 看透了互相比較試驗質問之對手 亦卽勘定事之是非
●圈䙡; 套索也 又作裷䙡 圈圚 圈定的範圍 圈套 多指禪家接引施設 或機語作略
증회(曾會)(雪竇 重顯禪師의 法嗣)
증회(曾會; 952-1033)는 자가 종원(宗元)이며 벼슬이 한림학사(翰林學士)였다. 유년(幼年; 幼)에 중현(重顯)과 더불어 동사(同舍)였는데 관(冠; 成年)에 이르러(及) 이도(異途)였다. 천희(天禧; 1017-1021) 간 회전(淮甸)에서 만났다(値). 증회(曾會; 會)가 중용(中庸)ㆍ대학(大學)을 가지고(將) 릉엄부(楞嚴符; 곧 楞嚴咒의 護身符)와 종문어구(宗門語句)를 섞어(參) 중현(重顯)에게 질문했다. 현왈(顯曰) 저개(這箇; 이것)도 오히려 교승(敎乘)과 합하지 않거늘 하물며 중용ㆍ대학이겠습니까. 학사(學士)는 모름지기 직첩(直捷) 이회(理會)해야 합니다. 이에 한 번(一下) 탄지(彈指)하고 가로되 단지 이렇게(恁麽) 천취(薦取)하시오. 증회가 언하에 영지(領旨; 지취를 깨닫다)했다. 증회가 사명(四明)을 다스리자(守) 서폐(書幣)로써 중현을 맞이해 설두(雪竇)에 보임(補任; 補)했다. 이미 이르자 회왈(會曰) 증회가 요사이 청장로(淸長老)와 더불어 조주감파자화(趙州勘婆子話)를 상량(商量)했습니다. 미심하나니 단적(端的; 진실. 확실)히 감파처(勘破處)가 있습니까 또는 없습니까. 현왈(顯曰) 청장로는 저(箇) 무엇이라고 말했습니까. 회왈(會曰) 또 이렇게 가는구나(與麽去也)라고 했습니다. 현왈(顯曰) 청장로는 다만(且) 일착(一著)을 방과(放過)했습니다. 학사는 천하납승이 이 파자(婆子)의 권괴(圈䙡; 올가미)를 벗어남을 얻지 못함을 도리어 압니까. 회왈(會曰) 저리(這裡)에 달리 저(箇) 말할 곳이 있습니다. 조주가 만약 파자를 감파하지 못했다면 일생(一生)에 수굴(受屈; 冤屈을 받다)했을 것입니다. 현왈 감파해 마쳤다. 증회가 대소(大笑)했다.
●重顯; (980-1052) 송대 운문종승. 수녕(遂寧; 사천 봉계현의 서) 사람이니 속성(俗姓)은 이(李)며 자(字)는 은지(隱之). 묘령(妙齡; 20 안팎의 젊은 나이)에 세속을 떠나 입도(入道)하여 익주(益州) 보안원(普安院)의 인선(仁詵)에게 투신하여 출가했음. 복주(復州) 북탑(北塔)의 지문광조(智門光祚)에게서 법을 얻었으니 5년 동안 의지(依止)하며 그 도를 다 얻었음. 후에 전당(錢塘) 영은사(靈隱寺)에 은거하기 3년 만에 곧 출세해 소주(蘇州) 취봉사(翠峰寺)에 주(住)했음. 다음해에 명주(明州) 설두산(雪竇山) 자성사(資聖寺)로 옮겼으며 해중(海衆)이 운집하여 종풍을 크게 날렸으니 곧 운문종을 중흥했음. 또 스님이 설두산에 오래 머물렀기 때문에 후세에 많이 설두선사(雪竇禪師)로 그를 일컬음. 황우(皇祐) 4년에 입적(入寂)했으니 나이는 73. 시호가 명각대사(明覺大師)며 유작(遺作)에 명각선사어록(明覺禪師語錄) 6권과 벽암집백칙송(碧巖集百則頌) 및 시집인 폭천집(瀑泉集)이 있어 세상에 행함 [정자사지. 오등회원15. 속전등록2].
●同舍; 동사생(同舍生)이니 동학(同學)과 같음. 사(舍)는 학사(學舍).
●淮甸; 조정사원4. 회전(淮甸) 상은 호괴절(戶乖切; 회)이니 물 이름임. 석명(釋名; 釋水)에 가로되 위(圍)다. 양주(楊州) 북계(北界)를 위요(圍繞)해 동으로 바다에 이른다.
●中庸; 이는 1편(篇)의, 유가(儒家)의 인성(人性)과 수양(修養)을 논술한 산문(散文). 원래 이는 소대예기(小戴禮記) 제31편이었고 상전(相傳)하기를 자사(子思)가 지은 것이라 함. 이는 1부(部)의, 중국 고대 교육이론을 토론한 중요한 논저(論著)임. 북송 정호(程顥)와 정이(程頤)의 극력(極力)으로 존숭(尊崇)함을 거쳐 남송 주희가 중용집주(中庸集注)를 지었음. 최종엔 대학ㆍ논어ㆍ맹자와 함께 병칭하여 4서(書)라 했음 [백도백과].
●敎乘; 즉 교문이니 종승(宗乘; 종문)의 대어(對語).
●薦取; 또 천득(薦得)으로 지음. 천(薦)은 영회(領會; 깨달아 이해함). 영오(領悟; 깨달아 앎). 또 식(識), 인식. 취(取)는 후철.
●趙州勘婆子; 또 명칭이 대산파자(臺山婆子). 연등회요6 조주. 대산(오대산) 아래 파자(婆子; 노파)가 있었다. 무릇 어떤 중이 묻되 대산로는 어느 곳으로 향해 가야 합니까 하면 곧 이르되 바로 곧장 가십시오. 중이 겨우 가려 하면 노파가 이르되 좋은 스님이 또 이렇게 가시는구나. 번번이 이와 같았다. 중이 스님에게 들어 보이자 스님이 이르되 내가 너에게 감과(勘過)하여 줌을 기다려라. 명일 곧 가서 또 이와 같이 물었고 노파도 또한 이와 같이 답했다. 스님이 돌아와 대중에게 이르되 파자를 내가 너희를 위해 감파해 마쳤다.
●端的; 1. 확실. 진실. 2. 명백. 영회(領會).
●勘破; 곧 간파하고 식투(識透)함의 뜻. 호상 비교하고 시험하면서 질문하는 대수(對手; 적수)를 간투(看透)하거나 또한 곧 일의 시비를 감정(勘定)함.
●圈䙡; 투삭(套索; 올가미)임. 또 권괴(裷䙡)ㆍ권궤(圈圚)로 지음. 권정(圈定; 동그라미를 쳐서 확정하다)의 범위. 권투(圈套; 올가미). 다분히 선가에서 접인하는 시설이나 혹 기어의 작략을 가리킴.
贊曰 趙州勘破婆子 宗元勘破趙州 雪竇勘破宗元 心空又勘破雪竇 且道那一箇勘破是的 彈指一下 云 但恁麽薦取
찬왈(贊曰) 조주는 파자를 감파했고 종원(宗元)은 조주를 감파했고 설두는 종원을 감파했다. 심공(心空; 朱時恩)은 또 설두를 감파했나니 차도(且道)하라, 어느(那) 일개(一箇)의 감파가 이 적실(的實勘; 的)한가, 한 번 탄지(彈指一下)하고 이르되 단지 이렇게(恁麽) 천취(薦取)하라.
'거사분등록' 카테고리의 다른 글
| 거사분등록권상(居士分燈錄卷上) 양억(楊億) (0) | 2026.06.02 |
|---|---|
| 거사분등록권상(居士分燈錄卷上) 왕수(王隨) (0) | 2026.06.02 |
| 거사분등록권상(居士分燈錄卷上) 왕연빈(王延彬) (0) | 2026.05.29 |
| 거사분등록권상(居士分燈錄卷上) 장졸(張拙) (0) | 2026.05.29 |
| 거사분등록권상(居士分燈錄卷上) 육희성(陸希聲) (0) | 2026.05.27 |