九畫
) -->
洎合打破蔡州 【人天眼目六】
합당히 채주를 타파하기에 이르렀다.
洎는 미칠 계. 打破蔡州란 唐의 吳元濟가 元和中806-820에 반란을 일으켜 채주성에서 籠城했는데 장군 李愬소가 물리친 일.
打破蔡州 方語로 죽어서도 조문하지 않음임(死不弔). 또 명이 실에 매달림과 같음임(命如懸絲) [碧巖錄第七十五則種電鈔].
) -->
南斗六北斗七 【續傳燈錄一】
남두는 여섯이고 북두는 일곱이다.
) -->
南斗七北斗八 【物初大觀錄 雲門錄上】
남두는 일곱이고 북두는 여덟이다.
) -->
南斗八北斗七 【無明慧性錄】
남두는 여덟이고 북두는 일곱이다.
南地竹北地木 【拈頌說話卄七展事】
남지는 대고 북지는 나무다.
) -->
南天台北五臺 【續傳燈錄十二】
남의 천태산이며 북의 오대산이다.
) -->
面赤不如語直 【碧巖錄四 三四則 續傳燈錄二】
얼굴 붉힘이 말 정직함만 같지 못하다.
) -->
面赤者心不直 【頌古集】
얼굴을 붉히는 자는 마음이 바르지 못하다.
) -->
負命者上鉤來 【楚石梵琦錄八】
목숨을 저버린 자가 갈고리에 올라온다.
) -->
柳不綠花不紅 【頌古集】
버들이 푸르지 않고 꽃이 붉지 않다.
) -->
昨日晴今日雨 【人天眼目一】
어제는 맑더니 오늘은 비 온다.
) -->
前三三後三三 【碧巖錄四 三五則】
전삼삼후삼삼이다..
) -->
春日晴黃鶯鳴 【列祖提綱錄一】
봄날이 맑은데 누런 꾀꼬리가 울다.
胡張三黑李四 【續傳燈錄十二】
호장삼흑이사.
張三李四와 같은 뜻. 장씨네 셋째와 이씨네 넷째니 평범한 사람을 지칭함.
) -->
洪鑪上一點雪 【傳燈錄十四 長髭曠章】
붉은 화로 위의 한 점 눈이다.
石頭(希遷이니 靑原行思의 法嗣)가 이르되 어디에서 오느냐. 스님(長髭曠이니 석두의 法嗣)이 이르되 영남에서 옵니다. 석두가 이르되 大庾嶺頭의 一鋪(鋪는 店鋪 포. 펼 포) 공덕을 성취했는가 또는 아닌가. 스님이 이르되 성취한 지 오래입니다만 단지 點眼이 欠缺하여 있습니다. 석두가 이르되 점안을 요하지 않는가. 스님이 이르되 바로 청합니다. 석두가 한 발을 드리워 내렸다. 스님이 곧 作禮하자 석두가 이르되 네가 이 무슨 도리를 보았기에 곧 예배하느냐. 스님이 이르되 마치 붉은 화로 위의 한 점 눈과 相似한 것 같습니다(如紅爐上一點雪相似) [聯燈會要卷第十九].
'선림송구집' 카테고리의 다른 글
선림송구집(禪林頌句集) 六字 11획 (0) | 2019.09.02 |
---|---|
선림송구집(禪林頌句集) 六字 10획 (0) | 2019.09.02 |
선림송구집(禪林頌句集) 六字 8획 (0) | 2019.09.02 |
선림송구집(禪林頌句集) 六字 7획 (0) | 2019.09.02 |
선림송구집(禪林頌句集) 六字 6획 (0) | 2019.09.02 |