석자역주 조정사원

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第一 雪竇後錄 3 회회(恢恢) 능측(能惻) 애별비(愛鼈鼻) 청천끽방(靑天喫棒)

태화당 2019. 9. 3. 10:00

恢恢는 클 회.

苦回切 大也 老氏曰 天網恢恢 疏而不漏

) --> 

苦回切이니 . 老氏(道德經 天網章第七十三)가 가로되 天網恢恢하여 성기되 새지 않는다.

) --> 

能惻은 슬퍼할 측. 가엾게 여길 측.

當作測 深所至也 惻 痛也 非義

) --> 

마땅히 (헤아릴 측. 잴 측)으로 지어야 하나니 깊이 이르는 곳임. 이니 뜻이 아님.

) --> 

愛鼈鼻은 자라 별.

雪峯示衆 南山有一條蛇 汝等諸人切須好看 玄沙云 用南山作麽

) --> 

설봉이 시중하되 남산에 한 가닥 뱀이 있으니 너희등 제인은 간절히 꼭 好看하라. 현사가 이르되 남산을 써서 무엇하리오.

) --> 

靑天喫棒

僧問古德 萬里無雲時如何 云 靑天也須喫棒

) --> 

중이 古德(寶壽沼傳燈錄卷第十二를 보라)에게 묻되 만 리에 구름이 없을 때 어떻습니까. 이르되 靑天도 또한 반드시 喫棒해야 하느니라.

) -->