태화일적

태화일적(泰華一滴) 113

태화당 2020. 11. 6. 10:51

113昔有官人作無鬼論 中夜揮毫次 忽見一鬼出云 汝道無我* 五祖演云 老僧當時若見 但以手作鵓鴆觜 向伊道 谷呱呱 五燈會元六

 

옛적에 어떤 관인이 무귀론을 지었다. 중야에 붓을 휘두르던 차에 홀연히 한 귀신을 보았는데 나와 이르기를 네가 없다() 했는데 나는(*). 오조연(五祖演; 五祖山 法演)이 이르되 노승이 당시에 만약 보았다면 단지 손으로 비둘기의 주둥이를 짓고는 그를 향해 말하되 곡고고(谷呱呱; 비둘기가 우는 소리).

 

*; 어기사(語氣詞). 구미(句尾)에 쓰며 의문을 표시하거나 혹은 결속을 진술함. 정자통(正字通) () 범서에서 니를 어조사로 삼는다. 음이 니(聻 梵書聻爲語助 音你).

'태화일적' 카테고리의 다른 글

태화일적(泰華一滴) 115  (0) 2020.11.06
태화일적(泰華一滴) 114  (0) 2020.11.06
태화일적(泰華一滴) 112  (0) 2020.11.06
태화일적(泰華一滴) 111  (0) 2020.11.06
태화일적(泰華一滴) 110  (0) 2020.11.06