선림보훈합주

선림보훈합주 051

태화당 2022. 9. 23. 08:20

51 晦堂曰 聖人之道 如天地育萬物 無有不備於道者 衆人之道 如江海淮濟*川陵谷 草木*蟲 各盡其量而已 不知其外無有不備者 夫道豈二耶 由得之淺深 成有小大耶答張無盡書

川陵; 衆流入海曰川 大阜曰陵

; 諸也

 

51 회당(晦堂; 祖心)이 가로되 성인(聖人)의 도는 천지가 만물을 양육함과 같아서 도에 갖추어지지 않음이 있지 않는 것이며 중인(衆人)의 도는 강해회제(江海淮濟)ㆍ산천능곡(*川陵)ㆍ초목곤충(草木*)과 같아서 각자 그 국량(局量; )을 다할 따름이니 그(; 局量) 밖에 불비(不備)한 것이 있지 않음을 알지 못한다. 무릇 도가 어찌 둘이겠는가. 얻음의 천심(淺深)으로 말미암아 소대(小大)를 이루어 있는가. 答張無盡書.

川陵; 중류(衆流)가 입해(入海)함을 가로되 천()이며 대부(大阜; 큰 언덕)를 가로되 릉()이다.

; ().


淮濟; 淮河濟水的合稱 爾雅釋水第十二 江 河 淮 濟爲四瀆 四瀆者 發源注海者也

회하(淮河)와 제수(濟水)의 합칭. 이아 석수(釋水) 12. ()ㆍ하()ㆍ회()ㆍ제()4()이 된다. 4독이란 것은 발원하여 바다에 주입하는 것이다.

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com)

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다

2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초

pyungsimsa.tistory.com

 

 

'선림보훈합주' 카테고리의 다른 글

선림보훈합주 053  (0) 2022.09.24
선림보훈합주 052  (0) 2022.09.24
선림보훈합주 050  (0) 2022.09.23
선림보훈합주 049  (0) 2022.09.23
선림보훈합주 048  (0) 2022.09.22