선림보훈합주

선림보훈합주 163

태화당 2022. 11. 1. 08:35

163雪堂仁慈忠恕 尊賢敬能 戲笑俚言 罕出于口 無峻阻 不暴怒 至於去就之際 極爲介潔 甞曰 古人學道 于外物淡然 無所嗜好 以至忘勢位 去聲色 似不勉而能 今之學者 做盡伎倆 終不奈何 其故何哉 志不堅 事不一 把作匹似間耳行實

忠恕; 盡己之謂忠 讓人之謂恕

; 鄙俗之言

; 所守之節 堅正不移

伎倆; 能巧多藝也

匹似間; 方語不要緊也

 

163 설당(雪堂; 道行)은 인자(仁慈)하고 충서(*忠恕)했으며 존현(尊賢)하고 경능(敬能; 能者를 공경)했으며 희소(戲笑)와 이언(*)은 입에서 나옴이 드물었다. 준조(峻阻; 險阻)가 없었고 포로(暴怒; 橫暴忿怒)가 없었고 거취지제(去就之際)에 이르러선 극히 개결(*)했다. 일찍이 가로되 고인은 학도(學道)하면서 외물(外物)에 담연(淡然)했고 기호(嗜好)하는 바가 없었다. 이지(以至; 내지) 세위(勢位)를 잊고 성색(聲色)을 제거하되 면려(勉勵)하지 않아도 능한 것 같았다. 지금의 학자는 기량(*伎倆)을 지어 다해도 마침내 어찌하지 못하니 그 연고가 어찌해서인가 하면 의지(意志)가 견고하지 못하고 행사(行事)가 한결같지 않고 잡아() 필사한(*匹似間)을 지을 뿐이다. 行實.

忠恕; 자기를 다함을 충()이라 이르고 타인에게 양보함을 서()라고 이른다.

; 비속(鄙俗)한 말이다.

; 지키는 바의 절개(節槪)가 견정(堅正)하고 이동하지 않음이다.

伎倆; 능교(能巧)하고 다예(多藝)함이다.

匹似間; 방어(方語)니 불요긴(不要緊)이다.

 

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com)

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다

2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초

pyungsimsa.tistory.com

 

'선림보훈합주' 카테고리의 다른 글

선림보훈합주 165  (0) 2022.11.01
선림보훈합주 164  (0) 2022.11.01
선림보훈합주 162  (0) 2022.10.31
선림보훈합주 161  (0) 2022.10.31
선림보훈합주 160  (0) 2022.10.31