只緣同是江南客 不欲頻頻唱鷓鴣 【拈八方珠玉集下】
다만 한가지로 이 강남객이기 때문에 자주자주 자고를 唱하고 싶지 않노라.
鷓鴣는 曲調 이름이니 山鷓鴣의 省稱.
) -->
只爲趙王心好劍 闔國之人盡帶刀 【南石文琇錄二】
단지 조왕이 마음에 검을 좋아한지라 온 나라 사람이 다 칼을 찼더라.
闔은 全임. 闔國은 全國.
) -->
只知寫盡心中事 誰管傍人冷地看 【恕中無愠錄二】
다만 심중의 일을 서사해 다할 줄만 알거늘 누가 옆 사람이 냉지에서 봄을 상관하리오.
) -->
只知事逐眼前過 不覺老從頭上來 【白雲守端錄二 圓悟錄二】
다만 일이 눈앞을 쫓아 지나감만 알고 늙음이 머리 위를 좇아오는 줄 깨닫지 못하다.
只知牛瘦角不瘦 不覺心高句亦高 【頌古集】
다만 소가 여위어도 뿔은 여위지 않음만 알았지 마음이 높으면 구절도 높은 줄은 깨닫지 못하다.
) -->
只把一根無孔笛 夜深吹出碧巖頭 【永覺元賢錄六】
단지 한 뿌리의 구멍 없는 피리를 잡아 야심에 벽암두에서 불어 내노라.
碧巖頭의 頭는 助字.
) -->
只把一枝無孔笛 爲君吹起大平歌 【金剛經冶父頌】
다만 한 가지의 구멍 없는 피리를 잡아 그대를 위해 태평가를 불어 일으키리라.
) -->
且喜將軍全得勝 歸時不少去時人 【拈八方珠玉集下】
다만 장군이 완전히 승리를 얻은 걸 기뻐하나니 돌아올 때에 떠날 때의 사람보다 적지 않도다.
且는 다만(只) 차. 또 차. 發語詞 차.
) -->
出言須涉於典章 談說乃傍於稽古 【潙山警策】
출언하매 반드시 典章과 교섭해야 하고 담설하면 이에 稽古를 곁들여야 한다.
) -->
它家自有黃金骨 不假旃檀入細雕 【希叟紹曇廣錄】
타가는 스스로 황금골이 있으므로 전단에 세밀하게 새겨 넣음을 빌리지 않느니라.
它는 남 타. 다를 타. 它家는 그. 그 사람.
) -->
他家自有通人愛 不以親疏較短長 【無異元來錄三一】
타가는 스스로 사람과 통하는 사랑이 있나니 친소로써 단장을 비교하지 말아라.
) -->
他非莫與他分辨 自過應須自剪裁 【石屋淸珙錄下】
남의 잘못은 그에게 분변하여 주지 말고 자기의 허물은 응당 꼭 스스로 전재하라.
剪은 자를 전. 가위 전. 裁는 마를(옷감이나 재목 따위의 재료를 치수에 맞추어 베고 자르다) 재.
) -->
'선림송구집' 카테고리의 다른 글
선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 6획 江北江南杜禪客 (0) | 2019.08.30 |
---|---|
선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 5획 他人住處我不住 (0) | 2019.08.30 |
선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 5획 玉馬嘶時金斗轉 (0) | 2019.08.30 |
선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 5획 世事但將公道斷 (0) | 2019.08.30 |
선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 5획 石女喚回三界夢 (0) | 2019.08.30 |