甄別▶甄은 살필 견.
上居延切 察也 下筆列切 辨也
) -->
上은 居延切이니 察이며 下는 筆列切이니 辨임.
) -->
曠排▶曠은 빌 광. 멀 광. 클 광. 넓을 광. 휑할 광.
猶遠去也
) -->
멀리 떠나 보냄과 같음.
) -->
沽待▶沽는 팔 고.
沽 賣也 語云 沽之哉 我待賈者也
) -->
沽는 팖임. 語(논어)에 이르되 이것을 파노라. 내가 살(賈는 살 고. 팔 고. 구할 고) 자를 기다린다.
) -->
忽致
致當作置 弃기置也 致 至也 非義
) -->
致는 마땅히 置로 지어야 하나니 弃置(弃는 버릴 기)임. 致는 至니 뜻이 아님.
) -->
譏襃▶襃는 褒奬(揚美奬飾)할 포.
上幾音 下博毛切 譏䛼襃贊也
) -->
上은 幾音이며 下는 博毛切이니 譏䛼襃贊(譏는 비웃을 기. 나무랄 기. 䛼는 헐뜯을 훼)임.
) -->
衣裓▶裓은 옷 뒷자락 극.
古得切 衣前襟也
) -->
古得切이니 옷 앞의 깃임.
) -->
一尋
六尺曰尋
) -->
六尺을 가로되 尋임.
) -->
韜光▶韜는 감출 도.
它刀切 藏也
) -->
它刀切이니 藏임.
) -->
八駿▶駿은 준마 준. 빼어날 준.
穆天子傳 天子之八駿 一曰赤腰 二曰盜驪리려 三曰白犧희 四曰驊騮 五曰騄耳 六曰渠黃 七曰踰輪 八曰山子 驪 音離 馬深黑色 騄 音綠
) -->
穆天子傳(목천자는 周穆王이니 주의 第五代王. 재위 서기전 1001-서기전 947) 천자의 八駿은 一은 가로되 赤腰며 二는 가로되 盜驪리려며 三은 가로되 白犧희며 四는 가로되 驊騮(驊는 준마 화. 騮는 월다말 류)며 五는 가로되 騄耳(騄은 騄耳말 록)며 六은 가로되 渠黃이며 七은 가로되 踰輪이며 八은 가로되 山子다. 驪는 음이 리니 말의 깊이 검은색임. 騄은 음이 록임.
'석자역주 조정사원' 카테고리의 다른 글
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第三 雪竇祖英上 31 릉신(凌晨) (0) | 2019.09.05 |
---|---|
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第三 雪竇祖英上 30 관기(觀氣) (0) | 2019.09.05 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第三 雪竇祖英上 28 희성(希聲) (0) | 2019.09.05 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第三 雪竇祖英上 27 령적빈마(瓴甋頻磨) (0) | 2019.09.05 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第三 雪竇祖英上 26 오색상린(五色祥麟) (0) | 2019.09.05 |