석자역주 조정사원

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 蓮華峯語錄 12 답식(踏寔)

태화당 2019. 9. 8. 09:12

踏寔은 이 식. () . 뿐 식.

當作踏實 寔 音植 是也 非義

) --> 

마땅히 踏實로 지어야 함. 이 식이며 니 뜻이 아님(이니 可用).

) --> 

橫生은 가로 횡. 비낄 횡. 거스를(不順理) . 사나울 횡. 意外 . 非理로 올 횡.

上戶孟切 非理而來曰橫

) --> 

戶孟切이니 非理로 옴을 가로되 .

) --> 

泯跡은 다할 민. 빠질 민.

盡切 盡也

) --> 

盡切이니 .

) --> 

料揀는 되질 할 료. 헤아릴 료.

上音寮 量也 下與柬同 分別揀之

) --> 

은 음이 료니 헤아림임. (가릴 간)과 같나니 분별하여 이를 간택함임.

) --> 

兵器 모을 집. 거둘 집. 은 음이 즙.

亡切 斂也

) --> 

亡切이니 거둠임.

) --> 

물을 힐. 꾸짖을 힐.

切 問也로 의심됨.

) --> 

去吉切이니 .

) --> 

薩婆若

此云一切智

) --> 

여기에선 이르되 一切智.

) --> 

懆動는 근심할 조.

當作躁動 懆 憂心也 非義

) --> 

마땅히 躁動(는 성급할 조)으로 지어야 함. 는 근심하는 마음이니 뜻이 아님.

) --> 

雲屯은 진칠 둔. 모일 둔. 머뭇거릴 준.

徒渾切 聚也

) --> 

徒渾切이니 모임임.

) --> 

鹿菀은 동산 원. 과 통함. 紫菀 .

當作鹿苑 苑 所以養禽獸 菀 草名 非義

) --> 

마땅히 鹿苑으로 지어야 함. 禽獸를 기르는 데 쓰이는 것임. 은 풀 이름이니 뜻이 아님(과 통하지만 잘 쓰지 않는 글자임).