貌悴▶悴는 파리할 췌. 근심할 췌.
當作顇 音萃 顦顇也 悴 憂也 非義
) -->
마땅히 顇(파리할 췌)로 지어야 하나니 음이 萃췌며 顦顇(顦는 파리할 초)임. 悴는 憂니 뜻이 아님(悴도 파리할 췌이므로 可用).
) -->
三身
謂法報化也 法身毗盧遮那 此云徧一切處 報身盧舍那 此云淨滿 化身釋迦牟尼 此云能仁寂默 在衆生身中 卽寂智用 寂是法身 智是報身 用是化身
) -->
이르자면 法報化임. 法身 비로자나는 여기에선 이르되 徧一切處(一切處에 두루함)며 報身 로사나는 여기에선 이르되 淨滿이며 化身 석가모니는 여기에선 이르되 能仁寂默임. 중생의 身中에 있으면 곧 寂智用이니 寂은 이 법신이며 智는 이 보신이며 用은 이 화신임.
) -->
四智
前眼等五識是成所作智 第六意識是妙觀察智 第七末那是平等性智 第八阿賴耶識是大圓鏡智 在衆生時 智劣識强 但名爲識 當佛地時 智强識劣 但名爲智 六七因中轉 五八果上轉 所謂轉名而不轉其體也 傳燈 智通禪師 看楞伽經約千餘遍 而不會三身四智 遂詣曹溪謁六祖 求解其義 祖曰 三身者 淸淨法身 汝之性也 圓滿報身 汝之智也 千百億化身 汝之行也 若離本性別說三身 卽名有身無智 若悟三身無有自性 卽名四智菩提 聽吾偈曰 自性具三身 發明成四智 不離見聞緣 超然登佛地 吾今爲汝說 諦信永無迷 莫學馳求者 終日說菩提 通曰 四智之義可得聞乎 祖曰 旣會三身 便明四智 何更問耶 若離三身 別談四智 此名有智無身也 卽此有智 還成無智 復說偈曰 大圓鏡智性淸淨 平等性智心無病 妙觀察智見非功 成所作智同圓鏡 五八六七果因轉 但用名言無實性 若於轉處不留性 繁興永處那伽定▶性은 傳燈에 情으로 지어졌음.
) -->
前의 眼等五識(眼識 耳識 鼻識 舌識 身識)은 이 成所作智며 第六意識은 이 妙觀察智며 第七末那는 이 平等性智며 第八阿賴耶識은 이 大圓鏡智임. 중생에게 있을 때는 智가 열등하고 識이 강력하므로 단지 이름하여 識이지만 佛地에 당했을 때는 智가 강력하고 識이 열등하므로 단지 이름하여 智임. 六七(第六意識과 第七末那識)은 因中에 轉하고 五八(眼等五識과 第八阿賴耶識)은 果上에 轉하나니 이른 바 名은 轉하지만 그 體는 轉하지 않음임. 전등록(卷第五) 智通禪師가 楞伽經을 看閱한 게 약 千餘遍(遍은 量詞. 回)이었지만 三身四智를 알지 못해 드디어 曹溪에 나아가 六祖를 謁見현하고 그 뜻을 해석함을 求했다. 祖가 가로되 三身이란 것은 淸淨法身은 너의 性이며 圓滿報身은 너의 智며 千百億化身은 너의 行이다. 만약 本性을 여의고 달리 三身을 설한다면 곧 이름이 有身無智(身은 있으나 智가 없음)며 만약 三身의 自性이 있지 않음을 깨치면 곧 이름이 四智菩提이다. 나의 偈를 들어라. 가로되 自性이 三身을 갖추어/ 發明하면 四智를 이루나니/ 見聞의 인연을 여의지 않고/ 超然하여 佛地에 오르느니라./ 내가 이제 너를 위해 설하나니/ 諦信(諦는 살필 체)하여 영원히 迷함이 없어야 하고/ 馳求하는 자의/ 종일 보리를 설함을 배우지 말아라. 通이 가로되 四智의 뜻을 가히 얻어 듣겠습니까. 祖가 가로되 이미 三身을 알았다면 곧 四智를 발명하거늘 어찌 다시 묻는가. 만약 三身을 여의고 달리 四智를 얘기한다면 이 이름이 有智無身(智는 있으나 身이 없음)이므로 곧 이 有智가 도리어 無智를 이루느니라. 다시 偈를 설해 가로되 大圓鏡智는 性이니 淸淨하고/ 平等性智는 心이니 無病하고/ 妙觀察智는 見이니 功이 아니고/ 成所作智는 圓鏡과 같도다./ 五八六七이 果와 因에 轉하나니/ 단지 名言을 쓰고 實性이 없거니와/ 만약 轉處에 情을 머물지 않으면/ 繁興하여도 영원히 那伽定(玄應撰 一切經音義卷第三 那伽 여기에선 번역해 이르되 龍이며 혹은 이르되 象이니 그 大力을 말함이다. 고로 비유로 쓴다. 卷第二十三 那伽 三義가 있다. 一은 이르되 龍이며 二는 이르되 象이며 三은 이르되 不來이다. 孔雀經에 부처를 이름해 那伽라 하나니 부처가 다시 生死에 오지 않음을 말미암는 연고이다. 俱舍論卷第十三 契經에 설하되 那伽는 行이 定에 있고 나가는 住가 定에 있고 나가는 坐가 定에 있고 나가는 臥가 定에 있다)에 處하리라.
'석자역주 조정사원' 카테고리의 다른 글
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 證道歌 7 종설구통(宗說俱通) (0) | 2019.09.08 |
---|---|
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 證道歌 6 팔해(八解) (0) | 2019.09.08 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 證道歌 4 오안(五眼) (0) | 2019.09.08 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 證道歌 3 대천(大千) (0) | 2019.09.08 |
석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第七 證道歌 2 륙도(六度) (0) | 2019.09.08 |