起信論疏記入註譯韓刊行後記
此元曉之起信論疏記會本者 淨圓三十祀前庚午(1990) 譯韓手書刊三百部 布施諸方 雖然當時無勝辭典 所缺註釋 今蓋依余所纂國譯泰華禪學大辭典而補之充之 又此疏記爲電子書 電送平心寺之網站 留與我國現在未來學佛法者以爲路頭.
檀紀四三五三年 庚子歲 七月 淨圓謹敘于泰華堂
이 원효의 기신론소기회본은 정원(淨圓)이 30사(祀; 年) 전 경오(1990)에 한글 번역하고 수서(手書)하여 3백 부를 간행하여 제방에 보시했었다. 비록 그러하나 당시에 수승(殊勝; 勝)한 사전이 없어 결(缺)한 바의 주석을 여금에 대개(大蓋; 蓋) 내가 찬술(纂述; 纂)한 바의 국역태화선학대사전에 의해 보지충지(補之充之; 補充)하였다. 또 이 소기(疏記)를 전자서(電子書)로 만들어 평심사의 망참(網站; web site)으로 전송(電送)해 우리나라의 현재와 미래의 불법을 배우는 자에게 머물러 주어 노두(路頭; 門路. 方向)로 삼게 한다.
단기 4353년 경자세 7월 정원(淨圓)이 태화당(泰華堂)에서 근서(謹敘)하다.
'기신론소기' 카테고리의 다른 글
기신론소기회본(起信論疏記會本) 108 (0) | 2020.09.20 |
---|---|
기신론소기회본(起信論疏記會本) 107 (0) | 2020.09.20 |
기신론소기회본(起信論疏記會本) 106 (0) | 2020.09.20 |
기신론소기회본(起信論疏記會本) 105 (0) | 2020.09.20 |
기신론소기회본(起信論疏記會本) 104 (0) | 2020.09.20 |