선문염송집주(30권)

선문염송집 권30 제1454칙

태화당 2022. 4. 16. 08:30

一四五四菩提庵在梅山南主 自見南泉後 唯在深嵓養性 庵內有一桶蜂子 或要蜜 以杖打桶三下 蜜便自出 卽爲常准 一日有僧問庵主 爲復道德所感 蜂子會人言語 庵主以杖打桶三下 其僧因此有省

 

淨嚴遂頌 大梅正令就中嚴 蜂蜜三敲不敢潜 採得百花成蜜後 到頭辛苦爲誰甛

 

第一四五四則; 此話未詳所出

 

一四五四보리암(菩提庵)매산(梅山) 남쪽에 있음()가 남천(南泉)을 참견함으로부터 오직 심암(深嵓)에 있으면서 양성(養性)했다. 암내에 1()의 봉자(蜂子; )가 있었는데 혹 꿀이 필요하면 주장자로써 통을 세 번 때리면 꿀이 곧 스스로 나왔다. 곧 상준(常准; 定法. 原則)이 되었다. 어느 날 어떤 중이 암주에게 묻되 다시 도덕(道德)의 소감(所感; 감응하는 바)이 됩니까, 봉자(蜂子)가 사람의 언어를 이회합니까. 암주가 주장자로써 통을 세 번 때렸다. 그 중이 이로 인해 성찰이 있었다.

 

정엄수(淨嚴遂)가 송하되 대매(大梅; 암주)의 정령(正令)이 그 가운데(就中) 엄하나니/ 봉밀(蜂蜜; 벌꿀)이 세 번 두드리면 감히 숨지() 못했다/ 백화(百花)에서 채득(採得; 채집)하여 꿀을 이룬 후에/ 마침내(到頭) 신고(辛苦)를 누굴 위해 달게 여기나.

 

第一四五四則; 차화는 나온 곳이 미상.

 

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (daum.net)

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다

2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초

blog.daum.net

 

'선문염송집주(30권)' 카테고리의 다른 글

선문염송집 권30 제1456칙  (0) 2022.04.16
선문염송집 권30 제1455칙  (0) 2022.04.16
선문염송집 권30 제1453칙  (0) 2022.04.16
선문염송집 권30 제1452칙  (0) 2022.04.16
선문염송집 권30 제1451칙  (0) 2022.04.16