전등록

전등록 권7 늑담상흥(泐潭常興)

태화당 2023. 3. 3. 07:59

洪州泐潭常興禪師 僧問 如何是曹谿門下客 師云 南來燕 僧云 學人不會 師云 養羽候秋風 僧問 如何是宗乘極則事 師云 秋雨草離披 又南泉躬至見師面壁 乃拊師背 問汝是阿誰 曰普願 師曰 如何 曰也尋常 師曰 汝何多事

宗乘; 各宗所弘之宗義及敎典云宗乘 多爲禪門及淨土門標稱自家之語

離披; 分開 裂開 二衰敗 此指二

 

홍주(洪州) 늑담상흥(泐潭常興) 선사. 승문(僧問) 무엇이 이 조계문하객(曹谿門下客)입니까. 사운(師云) 남쪽에서 온 제비()로구나. 승운(僧云) 학인이 알지 못하겠습니다. 사운 깃을 길러() 추풍을 살핀다(). 승문(僧問) 무엇이 이 종승(宗乘)의 극칙사(極則事)입니까. 사운 추우(秋雨)에 풀이 이피(離披)하다. 또 남천(南泉)이 몸소 이르러 면벽하는 스님을 보고 이에 스님의 등을 두드렸다(). 묻되 너는 이 누구인가(阿誰). 가로되 보원(普願)입니다. 사왈(師曰) 무엇하는가. 가로되 또한 심상(尋常)입니다. 사왈 너는 왜 일이 많은가(多事).

宗乘; 각종(各宗)에서 홍포(弘布)하는 바의 종의(宗義)와 및 교전(敎典)을 종승이라고 말함. 다분히 선문(禪門)과 및 정토문(淨土門)에서 자가(自家)의 말을 표칭(標稱)함임.

離披; 1. 분개(分開). 열개(裂開). 2. 쇠패(衰敗). 여기에선 2를 가리킴.

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com)

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다

2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 40만 원. 할인. 잔본 81질 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을

pyungsimsa.tistory.com