태화당수세록

태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2002년 행주부득(行住不得)

태화당 2019. 8. 3. 08:58

행주부득(行住不得)

) --> 

만추단풍색(晩秋丹楓色)

불여방초록(不如芳草綠)

인이생염심(人易生厭心)

이혐상추색(已嫌賞秋色)

미유장주마(未有長走馬)

안유상주학(安有常住鶴)

방초단풍상(芳草丹楓上)

유락유불락(有樂有不樂)

) --> 

만추(晩秋)의 단풍색이

방초(芳草)의 푸르름만 같지 못하나니

사람은 싫어하는 마음을 쉽게 내는지라

이미 추색을 구경하기에 싫어졌다네.

늘 달리기만 하는 말이 있지 않거늘

어찌 늘 머물기만 하는 학이 있으랴

방초와 단풍 위에

()이 있고 불락(不樂)이 있도다.

) --> 

   제목 해석 가거나 머묾을 얻지 못함.

   1~4행 방()은 화초의 향기 방. 꽃다울 방. ()은 싫어할 염. 만족할 염. ()은 의심할 혐. 싫어할 혐. 유쾌하지 않을 혐. ()은 구경할 상.

   5~6행 장()은 늘 장. ()은 어찌 안. 늘 행하기만 하고 머물지 않는 이가 있지 않고 늘 머물기만 하고 행하지 않는 이가 있지 않다 (未有長行而不住 未有常住而不行) [愚菴智及錄卷五 馬祖語].