진상(眞常)
) -->
삼춘광음사석화(三春光陰似石火)
구하갑자역여전(九夏甲子亦如電)
오월장사육월래(五月將謝六月來)
무감상인수수견(無憾上人袖手見)
청산지해마금고(靑山只解磨今古)
담담녹수세홍진(湛湛綠水洗紅塵)
세세마마역천겁(洗洗磨磨歷千劫)
만고진상현천진(萬古眞常見天眞)
) -->
삼춘(三春)의 광음(光陰)이 석화(石火) 같더니
구하(九夏)의 갑자(甲子)도 또한 번개 같구나
오월이 거의 물러가고 유월이 오니
유감(遺憾)없는 상인(上人)은 팔짱 끼고 보노라.
청산은 단지 금고(今古)를 갈 줄만 알고
담담(湛湛)한 녹수(綠水)는 홍진(紅塵)을 씻도다
자꾸 씻고 자꾸 갈아 천 겁을 지나니
만고(萬古)의 진상(眞常)이 늘 천진을 보이도다.
) -->
1~4행 삼춘(三春)은 석 달 봄. 광음(光陰)은 세월. 석화(石火)는 부싯돌의 불빛. 구하(九夏)는 구십 일 여름. 갑자(甲子)는 세월이니 위(趙州從諗禪師)에 설명이 있음. 사(謝)는 물러갈 사. 감(憾)은 섭섭할 감. 상인(上人)은 승(僧)을 지칭하는 말. 수수(袖手)는 팔짱을 낌. 잠(湛)은 즐거울 담, 맑을 잠이나 대체로 담으로 발음함. 현(見)은 보일 현. 볼 견.
'태화당수세록' 카테고리의 다른 글
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2003년 무의(無意) (0) | 2019.08.07 |
---|---|
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2003년 양인(良因) (0) | 2019.08.07 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2003년 아(我) (0) | 2019.08.07 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2003년 바라밀(波羅蜜) (0) | 2019.08.07 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2003년 양채일새(兩彩一賽) (0) | 2019.08.07 |