현기(懸記)
) -->
유도자득무심자통(有道者得無心者通)
잠부밀증천만유여(潛符密證千萬有餘)
제종장추풍혈수체(濟宗將墜風穴垂涕)
진신서즉불여무서(盡信書則不如無書)
) -->
도가 있는 자가 얻고 무심한 자가 통하나니
잠부밀증(潛符密證)하는 이가 천만(千萬)에 나머지가 있도다
임제종이 거의 추지(墜地)하매 풍혈이 눈물을 흘렸다 하니
글을 다 믿는다면 곧 글이 없음만 같지 못하리라.
) -->
제목 해석 먼 훗날에 일어날 일을 예언(豫言)함. 현(懸)은 아득할 현.
1~2행 또 묻되 정법안장(正法眼藏)을 어떤 사람에게 전해 부촉(付囑)하시렵니까. 스님(六祖慧能)이 가로되 도가 있는 자가 얻고 무심한 자가 통(通)하느니라 (有道者得無心者通) [法寶壇經]. 내(達磨)가 멸한 후 이백 년에 이르거든 옷은 그쳐서 전하지 말지니 법이 사계(沙界)에 두루하리라. 도를 밝히는 자는 많고 도를 행하는 자는 적으며 이치를 설하는 자는 많고 이치를 통달하는 자는 적나니 잠부밀증(潛符密證)하는 이가 천만유여(千萬有餘)리라 (明道者多行道者少 說理者多通理者少 潛符密證千萬有餘) [指月錄卷四 達磨章]. 잠부밀증(潛符密證)은 남몰래 부합(符合)하고 증득(證得)함. 부(符)는 꼭 맞을 부.
3~4행 스님(臨濟니 南嶽下四世)이 소나무를 심던 차에 황벽(黃檗)이 가로되 깊은 산 속에 허다한 소나무를 심어 무엇하려는가. 스님이 가로되 하나는 산문(山門)에 경치(景致)가 되어 줌이요 둘은 후인(後人)에게 표방(標牓. 牓은 榜과 통함)이 되어 줌입니다. 말을 마치자 호미를 가져 땅을 세 번 다졌다(?. 築과 同이니 다질 축). 황벽이 가로되 비록 그러하여 이와 같기는 하나 자네가 이미 나의 삼십방(三十棒)을 먹었도다. 스님이 또 땅을 세 번 다지고 한 번 허(噓) 하며 한숨 쉬었다 (噓一噓). 황벽이 가로되 나의 종(宗)이 너에 이르러 세상에 크게 흥하리라. 위산(潙山. 靈祐니 南嶽下三世)이 들어 앙산(仰山)에게 묻되 황벽이 당시에 단지 임제 한 사람에게 부촉(付囑)했는가, 다시 사람이 있는가. 앙산이 가로되 있긴 하지만 단지 이 연대(年代)가 심원(深遠)하여 화상에게 거사(擧似)하고 싶지 않습니다. 위산이 가로되 비록 그러하여 이와 같으나 나 또한 알고 싶으니 너는 단지 거사(擧似)해 보아라. 앙산이 가로되 한 사람이 지남(指南)하여 오월(吳越)에서 영(令)을 행하나니 대풍(大風)을 만나면 곧 그칠 것입니다 (一人指南 吳越令行 遇大風卽止) [五燈全書卷二十一 臨濟章]. 풍혈(風穴. 南院慧顒의 法嗣. 臨濟下三世)이 눈물을 흘리며 그(首山省念이니 風穴의 法嗣)에게 알리어 가로되 불행하게도 임제의 도가 나에 이르러 거의 땅에 떨어지려 하는구나 [指月錄卷二十二 首山省念章]. 공양고(公羊高)가 가로되 본 바가 이사(異辭)며 들은 바가 이사(異辭)면 전문(傳聞)하는 바가 또 이사(異辭) (所見異辭 所聞異辭 所傳聞又異辭) 라 했으며 맹자(孟子)가 가로되 글을 다 믿는다면 곧 글이 없음만 같지 못하다 (盡信書則不如無書) 했다. 무릇 조정(朝廷)의 예악형정(禮樂刑政)을 백사(百司)가 그것을 기록하며 사국(四國)에 그것을 전송(傳送)하나니 그러나 세월이 멀고 연대가 막혀 오히려 그 사실(事實)을 많이 잃으므로 맹자와 공양고가 특별히 그것을 표출(表出)하여 후세의 학자에게 경계(警戒)하여 경솔하게 믿지 않게 하였다. 사씨(史氏)의 글은 반드시 인정(人情)과 천리(天理)로써 저울질하거늘 하물며 황림야수(荒林野水)의 사이와 고목한애(枯木寒崖)의 밖에서 한 두 한승(閒僧)이 천년한사(千年閒事)를 설해 전한 것을 그 가히 급히 믿어 진실로 삼겠는가. 풍혈연소(風穴延沼)가 앙산의 참(讖. 讖은 秘訣 참)을 우려하며 이르되 자기의 몸에 있음이라 하여 종일 곡읍(哭泣)했다 하니 가히 황당(荒唐)하고 괴이하여 경(經)이 아니며 우치(愚癡)하여 이치가 없나니 그 이러함이 있었다면 곧 풍혈일지라도 오히려 어찌 족히 이빨에 걸겠는가 (언급할 가치가 없다는 뜻) [御製揀魔辨異錄卷四. 淸世宗製].
'태화당수세록' 카테고리의 다른 글
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2004년 신위인위(信位人位) (0) | 2019.08.10 |
---|---|
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2004년 전물(轉物) (0) | 2019.08.10 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2004년 원시자(遠侍者) (0) | 2019.08.10 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2004년 담공화상(談空和尙) (0) | 2019.08.10 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2004년 불성(佛聲) (0) | 2019.08.10 |