선림송구집

선림송구집(禪林頌句集) 七言四句以上 四畫(11-15) 不可毁 不求名利 不求眞 不耐六年 不落因果

태화당 2019. 8. 29. 09:06

不可毁不可讚    體若虛空勿涯岸

不離當處常湛然 覓卽知君不可見

取不得捨不得 不可得中只麽得 證道歌

 

가히 훼방도 못하고 가히 찬탄도 못하나니/ 가 허공과 같아서 涯岸이 없도다/ 當處를 여의지 않으면서 늘 담연하지만/ 찾은 즉 그대가 가히 보지 못할 줄 아노라/ 취함도 얻지 못하고 버림도 얻지 못하나니/ 불가득 중에 단지 얻느니라.


不求名利不求榮 只麽隨緣度此生

三寸氣消誰是主 百年身後謾虛名

衣裳破後重重補 糧食無時旋旋營

一个幻軀能幾日 爲他閒事長無明 洞山錄 自誡 洞山良价偈


명리를 구하지 말고 榮華도 구하지 말고/ 단지 인연 따라 이 생을 지낼지어다/ 三寸가 사라지면 누가 이 주인이며/ 百年의 몸 후에 徒然히 헛된 이름이로다/ 의상이 해진 후엔 거듭거듭 보수하고/ 양식이 없을 땐 빨리빨리 經營하라/ 一个幻軀가 능히 며칠이기에/ 저 쓸데 없는 일 때문에 無明長養하리오.


三寸은 혀를 가리킴. 身後는 죽은 후. 과 통함. 虛 枉 徒의 뜻. 은 빠를 선. 돌 선.

 

不求眞不斷妄    了知二法空無相

無相無空無不空 卽是如來眞實相 證道歌


을 구하지 말고 을 끊지 말지니/ 了知하니 二法이 비어 이 없도다/ 도 없고 도 없고 不空도 없음이/ 곧 이 여래의 진실한 이로다.

 

不耐六年饑與寒 含羞又要出人間

早知伎倆祇如此 何不當初莫入山 雜毒海一 出山 無準範


六年의 주림과 차가움을 참지 못해/ 수치를 머금고 또 인간에 나오려고 하는구나/ 일찍 기량이 단지 이 같은 줄 알았다면/ 왜 당초에 입산하지 말지 않았나.

 

不落因果不昧因果 打破散關無不可

莫敎錯認定盤星 恰似避溺還投火  拈頌六 一八四則 百丈野狐話 法眞一頌


인과에 떨어지지 않음과 인과에 어둡지 않음이여/ 散關을 타파하매 옳지 않음이 없도다/ 정반성을 잘못 알게 하지 말지니/ 마치 빠짐을 피하다가 불에 투입함과 흡사하도다


定盤星은 저울의 눈금. 은 저울의 눈금 성