선림송구집

선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 9획 胡蜂不戀舊時窠

태화당 2019. 8. 31. 08:53

胡蜂不戀舊時窠 猛將不在家中死 明覺錄二

말벌은 구시의 둥지를 연모하지 않고 맹장은 집 안에 있으면서 죽지 않는다.

 

胡蜂은 말벌.

) --> 

胡蜂不戀舊時窠 猛將不歸家裏死 雲臥紀談下

말벌은 구시의 둥지를 연모하지 않고 맹장은 집 안에 돌아가서 죽지 않는다.

) --> 

紅旗曜日催征騎 駿馬嘶風卷陣雲 人天眼目一

홍기가 해에 비치며 정벌의 말을 재촉하고 말은 바람을 울며 陣雲을 거둔다.


紅蓮座上江南客 白玉池邊碧眼胡 續燈錄三

홍련좌 위의 강남객이며 백옥지 가의 벽안호로다.

) --> 

紅爐自有眞消息 一任金鍮是與非 無明慧經錄一

홍로에 스스로 참 소식이 있나니 금과 놋쇠의 에 일임하노라.

) --> 

紅輪決定沈西去 未委魂靈往那方 五燈全書六 盤山寶積章

홍륜은 결정코 서산으로 잠겨 가거니와 알지 못하여라 혼령은 어느 방면으로 가는가.

 

紅輪은 해. 는 알 위.

어느 날 문을 나서매 喪輿를 든 사람들을 보았는데 歌郞이 요령을 흔들며 이르되 紅輪은 결정코 서쪽으로 잠겨 가거니와 혼령은 어느 방면으로 가는지 알지 못하겠네(紅輪決定沈西去 未委魂靈往那方). 幕下의 효자가 하며 이르되 哀哀. 스님(盤山寶積이니 馬祖法嗣)이 이를 보다가 홀연히 省悟했다 [禪宗頌古聯珠通集卷第十二].

) --> 

紅粉易成端正女 無錢難作好兒郞 續刊古尊宿語要三

홍분은 쉽게 단정한 여인을 이루지만 돈이 없으면 좋은 사내가 되기 어렵다.

 

紅粉은 붉은 분가루.

) --> 

活人路上死人行 死人口裏活人舌 宏智錄一

산 사람의 길 위에 죽은 사람이 다니고 죽은 사람의 입 속에 산 사람의 혀다.

) --> 

皇道太平無忌諱 縱橫何處不風流 虛堂集二 二七則

황도의 태평엔 꺼리는 게 없나니 종횡에 어느 곳인들 풍류가 아니겠는가.


皇道는 황제가 정치를 하면서 지켜야 할 도리.