선림송구집

선림송구집(禪林頌句集) 七言二句 12획 衆生度盡恒沙佛

태화당 2019. 8. 31. 09:24

衆生度盡恒沙佛 諸佛何曾度一人 天如惟則錄一

중생이 항사의 부처를 제도해 없애지만 제불이 어찌 일찍이 한 사람이라도 제도하던가.

) --> 

曾看江上弄潮人 未聞愛水嫌波浪 法泉繼頌證道歌

일찍이 강 위의 농조하는 사람을 보았는데 물을 사랑해 파랑을 싫어한다 함을 듣지 못했다.

) --> 

曾經大海難爲水 慣聽無絃不易琴 法昌倚遇錄

일찍이 대해를 겪은지라 물로 삼기 어렵고 무현금 들음에 익숙한지라 거문고를 바꾸지 못한다.

) --> 

曾經大海休誇水 除却須彌不是山 列祖提綱錄十

일찍이 대해를 겪었으니 물 자랑을 하지 말고 수미를 제해 버리면 이 산이 아니다.

) --> 

曾經大海休誇水 除了須彌不是山 無異元來錄四

일찍이 대해를 겪었으니 물 자랑을 하지 말고 수미를 제해 버리면 이 산이 아니다.

) --> 

曾經三峽猿啼處 不是愁人也斷腸 拈古彙集四十五

일찍이 三峽의 원숭이 우는 곳을 지난지라 이 愁人이 아니라도 또한 애간장 끊어진다.


三峽泗川 湖北 의 경계의 揚子江 中流에 있는 세 峽谷. 巫峽 瞿塘峽 西陵峽. 고래로 舟行이 곤란하기로 유명함.

 

曾經三峽猿啼處 不是行人也斷膓 海印昭如錄

일찍이 삼협의 원숭이 우는 곳을 지난지라 이 행인이 아니라도 또한 애간장 끊어진다.

) --> 

曾經巴峽猨啼苦 不待三聲也斷腸 古崖漫錄中

일찍이 파협의 원숭이 우는 괴로움을 지난지라 三聲을 기다리지 않아도 또한 애간장 끊어진다.


巴峽은 양자강 상류에 있는 협곡의 이름. 湖北省 巴東縣의 서쪽에 있음. 巫山에서 파동까지의 사이.

) --> 

曾經巴峽猿啼處 未到三聲已斷腸 雲谷錄下

일찍이 파협의 원숭이 우는 곳을 지난지라 三聲에 이르지 않아도 이미 애간장 끊어진다.

) --> 

曾經巴峽猿啼處 鐵作心肝也斷腸 大川普濟錄

일찍이 파협의 원숭이 우는 곳을 지난지라 쇠로 심간을 만들었더라도 또한 애간장 끊어진다.

) --> 

曾經巴峽猿啼處 聽得驢鳴也斷腸 曇芳守忠錄上

일찍이 파협의 원숭이 우는 곳을 지난지라 나귀 울음을 듣더라도 또한 애간장 끊어진다.

) --> 

曾爲浪子偏憐客 爲愛貪盃惜醉人 無明慧性錄

일찍이 浪子가 된지라 유별나게 객을 연민하고 술잔을 사랑하고 탐한지라 취한 사람을 애석히 여긴다.

 

浪子流浪者. 는 남자의 통칭. 助字.