국역태화선학대사전 5책(ㅅ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 497쪽

태화당 2019. 11. 8. 11:37

】 ①事物 物質 指一切能變壞 有質礙的事物 宋高僧傳九玄素傳 進具已後 戒光騰燭 定水澄漣 思入玄微 行逾人表 旣解色空 常慕宗匠 指眼根的認識對象 如顔色形貌等 爲六塵之一 臨濟語錄 所以達六種色聲香味觸法皆是空相

() 사물. 물질. 일체 능히 변괴하고 질애(質礙; 장애)가 있는 사물을 가리킴. 송고승전9 현소전. 진구(進具)한 이후에 계광(戒光)이 등촉(騰燭)하고 정수(定水)가 징련(澄漣)했으며 사상이 현미(玄微)에 들고 행위는 인표(人表; 사람의 모범)를 넘었다. 이미 색공(色空)을 이해했고 늘 종장(宗匠)을 흠모했다. 안근이 인식하는 대상을 가리킴. 예컨대() 안색ㆍ형모 등. 6()의 하나가 됨. 임제어록. 소이는 6종의 색()ㆍ성ㆍ향ㆍ미ㆍ촉ㆍ법이 다 이 공한 모양임을 통달하다.

) --> 

色見聲求祖庭事苑五 色見聲求 金剛般若偈曰 若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來 大慧語錄二十七 故經云 不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 謂此廣大寂滅妙心 不可以色見聲求 應無所住 謂此心無實體也 而生其心 謂此心非離眞而立處 立處卽眞也

색견성구(色見聲求) 조정사원5. 색견성구(色見聲求) 금강반야의 게에 가로되 만약 색으로써 나를 보거나/ 음성으로써 나를 구한다면/ 이 사람은 사도(邪道)를 행하는지라/ 능히 여래를 보지 못한다. 대혜어록27. 고로 경에 이르되 응당 색에 머물며 마음을 내지 말며 응당 성향미촉법에 머물며 마음을 내지 말라. 이르자면 이것이 광대한 적멸의 묘심이니 가히 색견성구(色見聲求)하지 말라 함이다. 응당 머문 바 없이(應無所住) 이르자면 이 마음이 실체가 없음이다. 그 마음을 내어라(而生其心) 이르자면 이 마음이 진()을 여의고 입처(立處)함이 아니라 입처가 곧 진()이다.

) --> 

色境六境之一 眼根所取靑黃等質礙之境 稱爲色境 達磨大師破相論 離諸色境 名爲布施

색경(色境) 6경의 하나. 안근이 취하는 바의 청ㆍ황 등 질애(質礙)의 경계를 일컬어 색경이라 함. 달마대사파상론. 모든 색경(色境)을 여읨을 이름해 보시다.