국역태화선학대사전 5책(ㅅ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 534쪽

태화당 2019. 11. 9. 09:55

西瞿耶尼佛經中所稱四大洲之一 位于須彌山西方鹹海中 翻譯名義集三 西瞿耶尼 此云牛貨 亦翻取與 藏疏云 以彼多牛以牛爲貨 俱舍鈔云 劫初時 因高樹下有一寶牛 爲貨易故 西域記云 西瞿陀尼洲 舊曰瞿那尼 又云劬伽尼訛 俱舍云 西牛貨洲壽五百歲 相圓無缺 長十六肘 法演語錄中 將東弗于逮作一箇佛 南贍部洲作一箇佛 西瞿耶尼作一箇佛 北欝單越作一箇佛 草木叢林是佛 蠢動含靈是佛 旣恁麽 又喚什麽作衆生

서구야니(西瞿耶尼) 불경 중에서 일컫는 바 4대주(大洲)의 하나. 수미산 서방 함해(鹹海) 중에 위치함. 번역명의집3. 서구야니(西瞿耶尼) 여기에선 이르되 우화(牛貨)니 또한 취여(取與)로 번역한다. 장소(藏疏)에 이르되 그곳엔 소가 많아 소를 화폐로 삼는다. 구사초(俱舍鈔)에 이르되 겁초 시 높은 나무 아래 1보우(寶牛)가 있음으로 인해 화역(貨易; 交易)한 연고다. 서역기에 이르되 서구다니주(西瞿陀尼洲; godānīya) 구역에 가로되 구나니(瞿那尼) 또 이르되 구가니(劬伽尼)는 잘못이다. 구사에 이르되 서우화주(西牛貨洲)는 수명이 5백 세며 형상이 둥글고 무결하며 신장은 16(). 법연어록중. 동불우체를 가지고 1개 부처를 만들고 남섬부주로 1개 부처를 만들고 서구야니(西瞿耶尼)1개 부처를 만들고 북울단월로 1개 부처를 만든다. 초목총림이 이 부처며 준동함령이 이 부처다. 이미 이러하거늘 또 무엇을 일러 중생이라 하겠는가.

) --> 

逝宮逝 意謂遷流無常 指梵天王之宮殿及人類之宮殿 以其變遷易逝 故有此稱 俱舍論記十八 逝宮謂梵王宮 以彼梵王計彼爲常 佛爲對治彼常計故 故名梵宮 逝是無常義 又解逝宮所謂人宮 人宮速歸磨滅 故言逝宮 虛堂集第八十三則 天地此界多聞室 逝宮天處十方無

서궁(逝宮) ()는 뜻으로 이르자면 천류(遷流)하며 무상(無常)함임. 범천왕의 궁전 및 인류의 궁전을 가리키며 그것이 천변(變遷)하며 쉽게 떠나는지라 고로 이 명칭이 있음. 구사론기18. 서궁(逝宮)은 이르자면 범왕궁이다. 그 범왕이 헤아리기를 그것이 상()이 된다 하므로 불타가 그 상계(常計)에 대치(對治)하는 연고로 고로 범궁으로 이름했다. ()는 이 무상(無常)의 뜻이다. 또 해석하기를 서궁(逝宮)은 이른 바 인궁(人宮)이니 인궁은 속히 마멸(磨滅)로 돌아가는지라 고로 말하되 서궁이다. 허당집 제83. 천지ㆍ세계ㆍ다문실(多聞室)과 서궁(逝宮)ㆍ천처(天處)가 시방에 없다.