국역태화선학대사전 10책(ㅎ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 99쪽

태화당 2019. 12. 26. 10:39

銜環義見持環 禪林疏語考證二 茲當返斾之時 庸致銜環之悃

함환(銜環) 뜻은 지환(持環)을 보라. 선림소어고증2. 이에 반패(返斾)할 때에 당해 함환(銜環)의 정성을 드림을 쓴다.


咸詡宋代臨濟宗僧 依南嶽雲峰文悅得法 出世廬州澄慧 [續傳燈錄十三]

함후(咸詡) 송대 임제종승. 남악 운봉문열에게 의지해 득법했고 여주 징혜에서 출세했음 [속전등록13].

) --> 

應該 究竟 明覺語錄一 人天普集 合發明箇什麽事 五燈會元三百丈懷海 師凡作務執勞 必先於衆 主者不忍 密收作具而請息之 師曰 吾無德 爭合勞於人

() 응해(應該; 응당). 구경(究竟). 명각어록1. 인천(人天)이 널리 모였으니 합() 무슨 일을 발명해야 하는가. 오등회원3 백장회해. 스님은 무릇 작무(作務)하고 집로(執勞)하매 반드시 대중에 앞섰다. 주자(主者)가 참지 못하고 몰래 작구(作具)를 거두고 쉬기를 청했다. 스님이 가로되 내가 덕이 없거늘 어찌 타인을 합로(合勞)하게 하겠는가.

) --> 

飮 吸 五燈會元五藥山惟儼 問僧 甚處來 曰 南泉來 師曰 在彼多少時 曰 粗經冬夏 師曰 恁麽則成一頭水牯牛去也 曰 雖在彼中 且不曾上他食堂 師曰 口欱東南風那

() (). (). 오등회원5 약산유엄. 중에게 묻되 어느 곳에서 오느냐. 가로되 남천에서 왔습니다. 스님이 가로되 거기에 있은 지 얼마의 시절이냐. 가로되 대략() 동하(冬夏)를 경과했습니다. 스님이 가로되 그렇다면 곧 한 마리의 수고우(水牯牛)가 되어 가리라. 가로되 비록 그 가운데 있었지만 또 일찍이 그 식당에 오르지 않았습니다. 스님이 가로되 입으로 동남풍을 마셨느냐().

) --> 

合干干 卽有關關係之意 指參與喪葬法事之有關人員 又稱合干人 百丈淸規三唱衣 若法衣多添留遺囑 次第呈衣 維那拈唱喪司合干人 貴在公心主行

합간(合干) ()은 곧 유관, 관계의 뜻. 상장(喪葬)의 법사(法事)에 참여하는 유관인원을 가리킴. 또 명칭이 합간인. 백장청규3 창의. 만약 법의(法衣)가 다첨(多添)하고 유촉을 남겼다면 차제로 옷을 보이고 유나가 상사(喪司)의 합간인(合干人)에게 염창(拈唱)한다. 귀중함은 공심(公心)으로 주행(主行)함에 있다.