【111】 圓悟在五祖時 祖云 爾也儘好 只是有些病 悟再三請問 不知某有什麽病 祖云 只是禪忒多 悟云本爲參禪 因什麽却嫌人說禪 祖云 只似尋常說話時 多少好 時有僧便問 因甚嫌人說禪 祖云 *惡情悰
●惡情悰; 不快 或惡根性
【111】 원오(圓悟)가 오조(五祖)에 있을 때 오조가 이르되 너는 모두 좋지만 다만 이 조금의 병(些病)이 있다. 원오가 재삼 청문(請問)하되 알지 못하겠습니다. 모(某)가 무슨 병이 있습니까. 오조가 이르되 다만 이 선(禪)이 너무(忒) 많다. 원오가 이르되 본래 참선하거늘 무엇 때문에 도리어 선(禪)을 설하는 사람을 싫어(嫌)하겠습니까. 오조가 이르되 다만 심상(尋常)에 설화할 때 다소 좋은(好) 것과 흡사하다. 때에 어떤 중이 곧 묻되 무엇 때문에 선(禪)을 설하는 사람을 싫어합니까. 오조가 이르되 악정종(*惡情悰)아.
●惡情悰; 불쾌. 혹 악근성(惡根性).
선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com)
선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다
2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초
pyungsimsa.tistory.com
'종문무고' 카테고리의 다른 글
종문무고(宗門武庫) 113 (0) | 2022.09.03 |
---|---|
종문무고(宗門武庫) 112 (0) | 2022.09.03 |
종문무고(宗門武庫) 110 (0) | 2022.09.02 |
종문무고(宗門武庫) 109 (0) | 2022.09.02 |
종문무고(宗門武庫) 108 (0) | 2022.09.01 |