선림보훈합주

선림보훈합주 189

태화당 2022. 11. 9. 08:41

189 妙喜杲和尙曰 湛堂每獲前賢書帖 必焚香開讀 或刊之石曰 先聖盛德佳名 詎忍棄置 其雅尙如此 故其亡也 無*十金之聚 唯唐宋諸賢*墨蹟 僅兩竹籠 衲子競相詶唱 得錢八十餘千 助*茶毗可菴集

十金; 卽十兩也

墨蹟; 下與跡同 卽書籍字帖也

茶毗; 梵語 此云火化

 

묘희고(妙喜杲; 宗杲) 화상이 가로되 담당(湛堂; 文準)은 매번 전현(前賢)의 서첩(書帖)을 획득하면 반드시 분향하고 개독(開讀)했다. 혹은 돌에 새기고 가로되 선성(先聖)의 성덕가명(盛德佳名)을 어찌 차마 버려두겠는가. 그의 아상(雅尙; 극히 숭상하다)이 이와 같았다. 고로 그가 죽자 10(*十金)의 저축(貯蓄; )도 없었고 오직 당송(唐宋) 여러 현인의 묵적(*墨蹟)이 겨우 두 죽롱(竹籠)이었다. 납자가 다투며 서로 수창(詶唱; 답하고 부름. 競買를 가리킴)하매 돈 80여 천()을 얻어 다비례(*茶毗)를 도왔다. 可菴集.

十金; 10()이다.

墨蹟; 하는 적()과 같다. 곧 서적(書籍)과 자첩(字帖)이다.

茶毗; 범어니 여기에선 이르되 화화(火化).

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com)

 

선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다

2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 60만 원. 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 조금 초과. 가

pyungsimsa.tistory.com

 

'선림보훈합주' 카테고리의 다른 글

선림보훈합주 191  (0) 2022.11.10
선림보훈합주 190  (0) 2022.11.10
선림보훈합주 188  (0) 2022.11.09
선림보훈합주 187  (0) 2022.11.09
선림보훈합주 186  (0) 2022.11.08