국역태화선학대사전 1책(ㄱ)

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 536쪽

태화당 2019. 5. 4. 18:20

古鼎銘元代臨濟宗僧祖銘 字古鼎 詳見祖銘

고정명(古鼎銘) 원대 임제종승 조명의 자가 고정이니 상세한 것은 조명(祖銘)을 보라.

 

古庭禪師語錄輯略四卷 明代臨濟宗僧古庭善堅撰 陶王延重編 崇禎六年(1633)刊行 卷首有序文四篇 卷一 行脚 法語 爲四衆說戒 心要 三昧玄章 警徒 訓徒 卷二 說 卷三 論 書 跋 拈頌 卷四 偈贊 歌 詩 今收錄於嘉興藏第二十五冊

고정선사어록집략(古庭禪師語錄輯略) 4. 명대 임제종승 고정선견(古庭善堅)이 지었고 도왕연이 중편했으며 숭정 6(1633) 간행했음. 권수에 서문 4편이 있음. 1은 행각ㆍ법어ㆍ위사중설계ㆍ심요ㆍ삼매현장ㆍ경도ㆍ훈도. 2는 설. 3은 논ㆍ서ㆍ발ㆍ염송. 4는 게찬ㆍ가ㆍ시. 지금 가흥장 제25책에 수록되었음.

 

苦諦四諦之一 三界六趣之苦報也 是爲迷之果 智度論四十八 觀是四法不淨無常等 是名苦諦 註心賦一 聲聞不了自心 但見人空 證作苦諦集諦滅諦道諦

고제(苦諦) 4()의 하나. 36(三界六趣)의 고보(苦報)니 이는 미혹의 과보가 됨. 지도론48. 4법과 부정ㆍ무상 등을 관함이 이 이름이 고제(苦諦). 주심부1. 성문은 자심을 깨닫지 못하고 단지 인공(人空)만 보아 고제(苦諦)ㆍ집제ㆍ멸제ㆍ도제를 증득하고 짓는다.

 

高弟高足 得意門生 宗門武庫 谷山祖禪師 眞淨高弟也

고제(高弟) 고족이니 뜻을 얻은 문생(문하생). 종문무고. 곡산조선사는 진정의 고제(高弟).

 

古堤唐代僧 朗州(湖南常德)人 嗣章敬懷惲 惲嗣馬祖 [傳燈錄九 五燈會元四]

고제(古堤) 당대승. 낭주(호남 상덕) 사람. 장경회운을 이었고 회운은 마조를 이었음 [전등록9. 오등회원4].

 

苦際卽苦的最終之際 宗鏡錄四十六 速出火宅 盡諸苦際

고제(苦際) 곧 고의 최종의 가장자리. 종경록46. 속히 화택에서 나와 모든 고제(苦際)를 없애다.

 

高祖佛門一宗開祖的尊稱 天童遺落錄序 洞山高祖有偏正五位

고조(高祖) 불문 1()의 개조의 존칭 천동유락록서. 동산 고조(高祖)는 편정5위가 있다.



자세히 보기

http://blog.daum.net/pyungsimsa/27