비후(備後)
건시위인망(健時爲人忙)
병후지신앙(病後知身殃)
여주범대해(如舟泛大海)
축파고망망(逐波孤茫茫)
채화성밀봉(採花成蜜蜂)
비엄한삼동(備嚴寒三冬)
권군재삼사(勸君再三思)
부주혜고용(不做蟪蛄用)
건강할 때엔 남을 위해 바쁘다가
병든 후에 몸뚱이가 앙화인줄 아나니
마치 편주(片舟)가 대해에 떠
파도 따라 외로움이 망망함과 같으리라.
꽃에서 캐 꿀을 만드는 벌은
매우 추운 삼동을 대비함이니
그대에게 권하노니 재삼 생각해
쓰르라미의 씀을 짓지 마시라.
제목 해석 후일에 대비함.
1~8행 건(健)은 굳셀 건. 범(泛)은 뜰 범. 축(逐)은 쫓을 축. 망(茫)은 아득할 망. 채(採)는 캘 채. 엄(嚴)은 엄할 엄. 삼동(三冬)은 석 달 겨울. 주(做)는 지을 주. 혜(蟪)는 쓰르라미 혜. 고(蛄)는 쓰르라미 고.
'태화당수세록' 카테고리의 다른 글
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2001년 시절연(時節緣) (0) | 2019.08.02 |
---|---|
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2001년 첨정(添情) (0) | 2019.08.02 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2001년 음풍(吟風) (0) | 2019.08.02 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2001년 대음(代吟) (0) | 2019.08.02 |
태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2001년 애추(哀秋) (0) | 2019.08.02 |