【砂盆子】 砂盆 子 後綴 ▲無明慧性語錄 滅却臨濟正法眼 破砂盆子何處著
사분자(砂盆子) 사분(砂盆)이니 자는 후철. ▲무명혜성어록. 임제의 정법안을 멸각하면 파사분자(破砂盆子)를 어느 곳에 두겠는가.
) -->
【沙盆子】 沙盆 子 後綴 用黏土爲原料燒製成的陶質盆類之一 ▲虛堂語錄三 滅得中峰正法眼 破沙盆子話方行
사분자(沙盆子) 사분(沙盆)이니 자는 후철. 점토를 사용해 원료로 삼아 구워서 제작해 이룬 도질(陶質)의 분류(盆類)의 하나. ▲허당어록3. 중봉의 정법안을 멸득(滅得)해야 파사분자화(破沙盆子話)가 비로소 행한다.
) -->
【事佛】 佛三身中報化二佛爲事佛 法身佛爲理佛 是通途之義 ▲紫柏集十三 佛有事佛 有理佛 理佛聖凡平等 愚智本具 不因成佛而增 不因爲凡而減 惟有事佛 必假緣熏而顯 事佛旣顯 理佛卽圓 事理無虧 是謂究竟
사불(事佛) 불 3신 중 보화 2불은 사불(事佛)이 되고 법신불은 이불(理佛)이 되나니 이는 통도(通途)의 뜻임. ▲자백집13. 불에 사불(事佛)이 있고 이불(理佛)이 있다. 이불은 성범(聖凡)이 평등하고 우지(愚智)가 본래 갖추어 부처를 이룸으로 인해 증가하지 않고 범부가 됨으로 인해 감소하지 않는다. 오직 사불(事佛)이 있어 반드시 연훈(緣熏)을 빌려 나타난다. 사불이 이미 나타나면 이불이 곧 원만하여 사리(事理)가 이지러짐이 없으니 이를 일러 구경(究竟)이라 한다.
【事不孤起】 廣雅 孤 獨也 ▲五宗錄三雲門 師或云 你自鈍置 第一不得錯擧 代云 事不孤起
사불고기(事不孤起) 광아 고(孤) 독(獨)이다. ▲오종록3 운문. 스님이 혹 이르되 너희가 스스로 둔치(鈍置)하나니 첫째로 잘못 들지 말아라. 대운(代云)하되 일이 홀로 일어나지 않는다(事不孤起).
【使佛覓佛】 禪宗認爲自心是佛 迷者不知 却向外求佛 是癡迷不悟的行爲 ▲黃檗傳心法要 使佛覓佛 將心捉心 窮劫盡形 終不能得
사불멱불(使佛覓佛) 선종에서 인식하기를 자심이 이 부처라 함. 미혹한 자는 알지 못해 도리어 밖을 향해 부처를 구하니 이는 치미(癡迷)하여 깨닫지 못하는 행위임. ▲황벽전심법요. 부처를 시켜 부처를 찾게 하고(使佛覓佛) 마음을 가지고 마음을 잡는다면 겁이 다하고 형체가 다하더라도 마침내 능히 얻지 못한다.
'국역태화선학대사전 5책(ㅅ)' 카테고리의 다른 글
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 91쪽 (0) | 2019.11.04 |
|---|---|
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 90쪽 (0) | 2019.11.04 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 88쪽 (0) | 2019.11.04 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 87쪽 (0) | 2019.11.04 |
| 국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 5책(ㅅ) 86쪽 (0) | 2019.11.04 |