李浩(天童曇華禪師法嗣)
侍郞李浩 字德遠 號正信 建昌人 紹興中進士 嘗閱楞嚴經 如游舊國 應菴曇華說法於衢之明果 浩投誠入室 華揕其胸曰 侍郞死後向甚麽處去 浩駭然汗下 華喝出 浩退 參不旬日 竟躋堂奧 以偈寄同參嚴康曰 門有孫臏鋪 家存甘贄妻 夜眠還蚤起 誰悟復誰迷 菴見之稱善 有鬻胭脂者 亦久參應菴 頗自負 浩贈偈曰 不塗紅粉自風流 往往禪徒到此休 透過古今圈繢後 却來這裡喫拳頭
●曇華; (1103-1163) 宋代楊岐派僧 蘄州(湖北蘄州縣)人 一說黃梅(湖北黃梅縣)人 俗姓江 字應庵 十七歲於東禪寺剃髮 十八歲受具足戒 初從水南靑遂受學禪要 其後遍參善知識 禮謁圜悟克勤 嚴受策勵 復受克勤之命 入彰敎寺 侍虎丘紹隆 得嗣其法 此後歷住諸刹 而於明州天童山大振法化 師住於歸宗寺時 大慧宗杲在梅陽 曾寄偈稱歎 與大慧宗杲竝稱臨濟法系之二甘露門 孝宗隆興元年示寂 壽六十一 密庵咸傑爲其法嗣 [聯燈會要十八 嘉泰普燈錄十九 佛祖歷代通載二十 釋氏稽古略四 續傳燈錄 三十一 大明高僧傳六]
●堂奧; 玉篇 奧 謂室中隱奧之處
●孫臏; 戰國時代兵家 祖庭事苑五云 按本傳 孫賓 孫武子後 善兵法 設減竈之術 敗龐涓於馬陵 以此名顯天下 世傳其兵法 今禪家流謂設鋪市卜 不知於何而得是說 學者詳焉 賓因臏其足 故更名焉 臏 毘忍切 去膝蓋刑名
●胭脂; 面脂和口脂的統稱 一種化妝用的紅色顏料 古時胭脂又稱作燕脂 焉支 或燕支 關於胭脂的起源 有兩種說 一說胭脂起於自商紂時期爲是燕國所產得名 另一說爲原產於中國西北匈奴地區的焉支山 匈奴貴族婦女常以閼氏(胭脂) 妝飾臉面 [百度百科]
이호(李浩)(天童 曇華禪師의 法嗣)
시랑(侍郞) 이호(李浩)는 자(字)가 덕원(德遠)이며 호(號)가 정신(正信)이며 건창(建昌) 사람이다. 소흥(紹興; 1131-1162) 중 진사(進士)였다. 일찍이 릉엄경(楞嚴經)을 읽었는데 구국(舊國)에 노닒과 같았다. 응암담화(應菴曇華)가 구(衢; 衢州)의 명과(明果)에서 설법하자 호(浩)가 투성(投誠)하여 입실했다. 담화(曇華)가 그의 가슴을 치며(揕; 음이 침) 가로되 시랑(侍郞)은 사후에 어느 곳을 향해 갑니까. 호(浩)가 해연(駭然)하며 땀을 흘렸다(汗下). 담화가 꾸짖고(喝) 쫓아내었다. 호가 물러나 참(參)하여 순일(旬日; 열흘)도 안되어 마침내(竟) 당오(堂奧)에 올랐다(躋). 게를 동참(同參) 엄강(嚴康)에게 기탁해 가로되 문엔 손빈(孫臏)의 점포가 있고/ 집엔 감지(甘贄)의 처(妻)가 있다(存)/ 밤에 자고 도리어 일찍(蚤) 일어나나니/ 누가 오(悟)하고 다시 누가 미(迷)했는가. 응암이 보고 칭선(稱善)했다. 연지(胭脂)를 파는(鬻; 팔 육) 자가 있었는데 또한 오래 응암을 참했고 자못 자부(自負)했다. 호가 게를 주어(贈) 가로되 홍분(紅粉)을 바르지 않아도 절로 풍류라 하여/ 왕왕(往往) 선도(禪徒)가 이에 이르러 쉬는구나/ 고금의 권궤(圈繢; 올가미)를 투과한 후에/ 이 속에 돌아와서 주먹(拳頭)을 받아라(喫).
●曇華; (1103-1163) 송대 양기파승. 기주(호북 기주현) 사람. 일설엔 황매(호북 황매현) 사람이라 함. 속성은 강이며 자는 응암(應庵). 17세에 동선사에서 머리를 깎았고 18세에 구족계를 받았음. 처음엔 수남청수로부터 선요(禪要)를 수학(受學)했고 그 후에 두루 선지식을 참알했으며 원오극근을 예알해 책려(策勵)를 엄히 받았음. 다시 극근의 명령을 받아 창교사에 들어가 호구소륭(虎丘紹隆)을 모셨으며 그 법을 이음을 얻었음. 차후에 여러 사찰에 역주(歷住)했으며 명주 천동산에서 법화(法化)를 크게 진작했음. 스님이 귀종사에 거주할 때 대혜종고가 매양에 있으면서 일찍이 게를 기탁해 칭탄(稱歎)했음. 대혜종고와 아울러 임제법계(臨濟法系)의 이감로문(二甘露門)으로 일컬어짐. 효종 융흥 원년 시적했음. 나이는 61. 밀암함걸이 그의 법사가 됨 [연등회요18. 가태보등록19. 불조역대통재20. 석씨계고략4. 속전등록31. 대명고승전6].
●堂奧; 옥편 오(奧) 이르자면 실중의 은오(隱奧)한 곳이다.
●孫臏; 전국시대의 병가(兵家). 조정사원5에 이르되 본전(本傳)을 안험컨대 손빈(孫賓)은 손무자(孫武子)의 후예다. 병법을 잘하여 감조지술(減竈之術; 부뚜막의 수를 점차 줄이는 술수)을 시설해 방연(龐涓)을 마릉(馬陵)에서 패배시켰다. 이로써 이름이 천하에 드러났으며 세상에서 그 병법을 전한다. 여금에 선가류(禪家流)가 이르기를 점포를 시설해 시장에서 점친다(卜) 함은 어디에서 이 설을 얻었는지 알지 못하겠다. 학자가 상고(詳考)해야 하리라. 빈(賓)이 그 발을 빈(臏; 정강이뼈를 베는 형벌)한지라 고로 이름을 바꿨다. 빈(臏)은 비인절(毗忍切; 빈)이니 슬개(膝蓋; 종지뼈)를 제거하는 형벌의 이름이다.
●胭脂; 면지(面脂)와 구지(口脂)의 통칭이니 일종의 화장용(化妝用)의 홍색 안료(顏料)임. 고시(古時)의 연지(胭脂)는 또 일컬어 연지(燕脂), 언지(焉支) 혹 연지(燕支)로 지었음. 연지에 관련된 기원(起源)은 두 가지 설이 있음. 1설에 연지는 상주(商紂) 시기로부터 일어났으니 이는 연국(燕國)에서 산출된 바가 되어 이름을 얻었으며 나머지 1설은 중국 서북 흉노지구의 언지산(焉支山)이 원산(原產)이 됨. 흉노의 귀족의 부녀들이 늘 알지(閼氏; 胭脂)로 검면(臉面; 얼굴)을 장식(妝飾)했음 [백도백과].
평심사 : 네이버 블로그
평심사주(平心寺主) 태화당( 泰華堂) 정원(淨圓)스님의 저서 공개방입니다.
blog.naver.com
'거사분등록' 카테고리의 다른 글
| 거사분등록권하(居士分燈錄卷下) 주희(朱熹) (0) | 2026.07.14 |
|---|---|
| 거사분등록권하(居士分燈錄卷下) 오십삼(吳十三) (0) | 2026.07.14 |
| 거사분등록권하(居士分燈錄卷下) 장식(張栻) (0) | 2026.07.13 |
| 거사분등록권하(居士分燈錄卷下) 왕소(王簫) (0) | 2026.07.13 |
| 거사분등록권하(居士分燈錄卷下) 막장(莫將) (0) | 2026.07.13 |