사송포도즙(謝送葡萄汁)
풍취일자경기월(風吹日炙經幾月)
과과영롱사청주(顆顆玲瓏似靑珠)
착즙일철쇄간장(搾汁一啜灑肝腸)
선경하필멱호리(仙境何必覓壺裏)
바람 불고 해가 쬐며 몇 달이나 겪었더냐
알알이 영롱하여 청주와 같구나
착즙하여 한 번 마시매 간장을 씻나니
선경을 하필 호리병박 속에서 찾겠는가.
제목 포도즙을 보내 주심에 감사하다.
4행 호리병박 속이란 호중천지(壺中天地)니 한(漢)의 여남(汝南) 사람인 비장방(費長房)의 고사(故事)니 위 호천(壺天)에 이미 나왔음.
'태화당수세록' 카테고리의 다른 글
| 태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2025년 을사중추우음(乙巳仲秋偶吟) (0) | 2025.11.20 |
|---|---|
| 태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2025년 어주원각경주역발(御註圓覺經註譯跋) (0) | 2025.11.20 |
| 태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2025년 나호야록주역발(羅湖野錄註譯跋) (0) | 2025.11.20 |
| 태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2020년 태화일적자서(泰華一滴自敍) (0) | 2020.11.15 |
| 태화당수세록(泰華堂隨歲錄) 2020년 천태사교의입주역한서(天台四敎儀入注譯韓序) (0) | 2020.11.15 |