선문염송집주(5권) 286

선문염송집 권4 제142칙

【一四二】忠國師問僧 近離什麽處 云 南方 師云 南方知識以何法示人 云 南方知識只道 一朝風火散後 如虵*退皮 如龍換骨 本爾眞性 宛然不壞 師云 苦哉苦哉 南方知識說法 半生半滅 半不生滅 僧云 南方知識卽如是 未審和尙此閒說何法 師云 我此閒身心*一如 身外無餘 云 和尙何得將泡幻之身 同於*法體 師云 你爲什麽入於邪道 云 什麽處是某甲入於邪道處 師云 不見敎中道 *若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來 雲門偃拈 身心一如 身外無餘 山河大地 何處有耶 *神鼎諲拈 若據這僧恁麽道 傳語也未解 莫累及知識 據國師恁麽道 亦是龍頭虵尾 *前來身心一如 向什麽處去也 試撿點看 ●第一四二則; 此話出五燈會元二 ●退皮; 一猶蛻皮 二指蛇蠶等脫下的皮 ●一如; 一者不二之義 如者不異之義 名不二不異曰一如 卽眞如之理也 ●法體; 有爲無爲諸法之體性也 ●若以色見我; 以下四句..

선문염송집 권4 제141칙

【一四一】忠國師因肅宗帝請*看戱 師云 有什麽身心看戱 帝再請 師云 *幸自好戱 雲門偃云 *龍頭蛇尾 法雲秀拈 且道 國師向什麽處着到 *慧炤國師上堂擧此話云 敢問諸人 國師前言後語 是同是別 若言別 不可佛法有異 若言是同 爭奈前云無身心看戱 後言幸自好戱 雖千途異唱 會歸同致 故云是同者猶待干戈 未脫陰界 況乎說有說空 說性說相 或說這邊那邊 或說向上向下 此皆髑髏前認他鑒照 從妄幻生 直須祖佛爐中 速鑄金剛眼睛 不被諸境所眩 不拘生死所流 然後向聲色頭坐臥 入生死海優遊 豈不丈夫 古人豈不云乎 見賢思齊 無人替代 各自努力 喝一喝 ●第一四一則; 此話出雲門錄上擧話文 ●看戱; 正作看戲 戱 同戲 ●幸自; 本來 本自 ●龍頭蛇尾; 比喩禪機作略首盛尾衰 或有始無終 前是後非 ●慧炤; 未詳 【一四一】 충국사가, 숙종제(肅宗帝)가 간희(*看戱)를 청함으로 인해 국사가 ..

선문염송집 권4 제140칙

【一四○】忠國師因魚軍容問 師住*白崖山 如何修行 師喚童子 以手摩頂云 惺惺直然惺惺 歷歷直然歷歷 向後莫受人謾 軍容無語 保福展云 國師着一問 直得*手忙脚亂 ●第一四○則; 此話出傳燈錄五 ●白崖山; 在今河南省鄧縣西北 ●手忙脚亂; 又作手脚忙亂 做某事很慌亂的樣子 渾身發抖 【一四○】 충국사가, 어군용(魚軍容)이 묻되 스님이 백애산(*白崖山)에 거주하면서 어떻게 수행했습니까 함으로 인해 국사가 동자를 불렀다. 손으로 마정(摩頂)하며 이르되 성성(惺惺)하거든 바로 그렇게 성성하고 역력하거든 바로 그렇게 역력하라. 향후에 사람의 속임을 받지 말아라. 군용이 말이 없었다. 보복전(保福展)이 이르되 국사가 1문(問)을 붙이매 바로 수망각란(*手忙脚亂)함을 얻었다. ●第一四○則; 차화는 전등록5에 나옴. ●白崖山; 지금의 하남성 등..

선문염송집 권4 제139칙

【一三九】忠國師因*百法座主問 *禪宗畢竟將何爲眞實 師良久 主復云 禪宗畢竟將何爲眞實 師云 大德不唯會講經論 兼有佛法眼目 主禮拜出去 師召云 大德 主迴首 師云 莫錯認定盤星 大洪恩拈 這僧問處 國師不知 國師*荅處 這僧不會 禪宗畢竟將何爲眞實 領取鈎頭意 莫認定盤星 ●第一三九則; 此話出聯燈會要三 ●百法; 指百種法 唯識家將一切有爲無爲之諸法 總括爲百種 一八種心法 二五十一種心所有法 三十一種色法 四二十四種心不相應行法 五六種無爲法 以上五大類稱爲五位 與百法應竝擧 卽稱五位百法 詳見成唯識論七 大乘百法明門論解 大乘百法明門論疏 ●禪宗; 又稱佛心宗 達磨宗 指以菩提達磨爲初祖 探究心性本源 以期見性成佛之大乘宗派 兼含天台三論二系 而不限於達磨宗 唐中葉以降 達磨宗興盛 禪宗遂專指達磨宗而言 ●荅; 對答 後作答 【一三九】 충국사가, 백법좌주(*百法座主)가 ..

선문염송집 권4 제138칙

【一三八】忠國師因西堂*地藏 與馬祖*馳書至 師問 汝師說什麽法 藏*從西過東立 師云 秪這箇 別更有 藏却過西立 師云 這箇是馬師底 仁者底作麽生 藏云 早箇呈似和尙了也 保福展云 西堂埋沒大師不少 ●第一三八則; 此話出傳燈錄七虔州西堂智藏禪師章 ●地藏; 當作智藏 嗣馬祖 見下第二八九則 ●馳書; 送信 寄信 ●從西過東; 過 至也 【一三八】 충국사가, 서당지장(西堂*地藏)이 마조의 치서(*馳書)를 가지고(與; 把也) 이름으로 인해 국사가 묻되 너의 스승은 어떤 법을 설하느냐. 지장이 서쪽으로 좇아 동쪽에 이르러(*從西過東) 섰다. 국사가 이르되 다만 이것(這箇)이냐, 다른 게 다시 있느냐. 지장이 도리어 서쪽에 이르러 섰다. 국사가 이르되 이것(這箇)은 이 마사(馬師)의 것(底)이다. 인자(仁者)의 것은 무엇인가. 지장이 이르되 ..

선문염송집 권4 제137칙

【一三七】忠國師因僧問 如何是一念相應 師曰 憶智俱忘 卽是相應 僧曰 憶智俱忘 誰見諸佛 師曰 忘卽無 無卽佛 僧曰 無卽言無 何得喚作佛 師曰 無亦空 佛亦空 故曰無卽佛 佛卽無 心聞賁頌 竿頭崖頭撒手去 *朗州*澧州尋路歸 *廉纖脫盡全機路 *八角磨盤空裏飛 ●第一三七則; 此話出傳燈錄二十八 ●朗州; 隋改嵩州置朗州 治武陵 卽今湖南省常德市 [百度百科] ●澧州; 今湖南澧縣 隸屬於湖南省常德市 因澧水貫穿全境而得名 梁敬帝紹泰元年(555) 始置澧州 [百度百科] ●廉纖; 卽綿密而微細之義 意卽師家接化學人之方法 親切而微細綿密 ●八角磨盤; 磨者石磨也 盤者磨之座也 以板造之 或爲團圝 或作八角 八角者必因磨目之數有八故也 [碧巖錄第四十七則不二鈔] 【一三七】 충국사가, 중이 묻되 무엇이 이 일념이 상응함입니까 함으로 인해 국사가 가로되 억지(憶智; 憶과 ..

선문염송집 권4 제136칙

【一三六】忠國師問紫璘*供奉 甚處來 云 城南來 師云 城南草作何色 云 作黃色 師乃問童子 城南草作何色 子云 作黃色 師云 秪這童子 亦可簾前賜紫 對御談玄 大潙喆云 國師伊麽問 供奉與童子伊麽答 且道 還有利害麽 若也辨得 許你親見國師 若也未會 城南草依前作黃色 ●第一三六則; 此話出正法眼藏一 ●供奉; 內供奉 又作內供 謂宮中齋會時 於內道場任讀師等職者 此職名始設於唐肅宗至德元年(756) 時由元皎補任內供之職 [大宋僧史略下] 【一三六】 충국사가 자린공봉(紫璘*供奉)에게 묻되 어느 곳에서 오느냐. 이르되 성남(城南)에서 옵니다. 국사가 이르되 성남의 풀이 어떤 색을 지었는가. 이르되 황색을 지었습니다. 국사가 이에 동자에게 묻되 성남의 풀이 어떤 색을 지었느냐. 동자가 이르되 황색을 지었습니다. 국사가 이르되 다만 이 동자도 또한 가..

선문염송집 권4 제135칙

【一三五】國師因*耽源辭曰 *某甲往南方 忽有人問*極則事 如何*秪對 師云 *幸自可憐生 須要箇*護身符子作麽五祖戒云 和尙終是老婆心切 海印信頌 *不重己靈猶未可 護身符子更那堪 爲君旨外通消息 秋月無雲落碧潭 知非子頌 *隨身*竿木冒崎嶇 好箇堂堂大丈夫 極則玄機伸一問 可憐須要護身符 ●第一三五則; 聯燈會要三耽源應眞 師問國師 百年後 有人問極則事 如何 國師云 幸自可憐生 須要箇護身符子作甚麼 ●耽源; 吉州耽源山 指唐代僧應眞 住吉州耽源山 嗣南陽慧忠 ●某甲; 一自稱之詞 相當于我 二代替人名 ●極則; 至極妙理的法則 ●秪對; 又作秖對祇對 回答 應對 秪 與秖祇用同 ●幸自可憐生; 本來挺好的 本來挺可愛的 可憐 可愛 生 後綴 ●護身符子; 子 助詞 護身之靈符 又作護符 神符 靈符 祕符 卽書寫佛 菩薩 諸天 鬼神等之形像眞言等之符札 將之置於貼身處 或呑食 可..

선문염송집 권4 제134칙

【一三四】忠國師因*丹霞來叅 纔展坐具 師云 不用不用 霞退後三步 師云 如是如是 霞進前三步 師云 不是不是 霞遶禪牀一匝出去 師云 去聖時遙 人多懈怠 三十年後 覔箇漢也難得 大覺璉頌 *天然離俗効屠龍 退進當時稍辨東 捉得*頷珠迴首去 依前沉在水精宮 保福云 丹霞貪程 不覺行困 大潙喆拈 丹霞可謂懷藏至寶 遇智者乃增輝 國師*鴻門大啓 陟者須是奇人 如今還有爲丹霞作主者麽 出來與大潙相見 有麽 不是*龍門客 切忌遭點額 空叟和尙上堂擧此話云 不用不用 千聖不共 如是如是 蝮蝎蛇虺 不是不是 徹骨徹髓 進前退後遶禪床 *掣電之機*落二三 ●第一三四則; 此話出傳燈錄十四 ●丹霞; 丹霞天然 石頭希遷法嗣 靑原下二世 見下第三二○則 ●天然離俗; 拈頌說話 天然離俗者 初習儒學 將入長安 應擧 叅馬祖得法 故云離俗也 ●頷珠; 驪龍頷下珠 又稱驪珠 價重千金 莊子列禦寇曰 河上有家貧..

선문염송집 권4 제133칙

【一三三】忠國師問座主 講什麽經 主云 *唯識論 師云 怎生會唯識論 主云 三界唯心 萬法唯識 師指簾云 這箇是什麽法 主云 色法蔣山泉別云 和尙大相信 師云 大師簾前*賜紫 對*御談經 何得*五戒不持有本大同小異 天童覺擧此話云 此一段事 的的明了 還他忠國師始得 心無異心而法無異法 法無異法而心無異心 處處虛通 會有六䆫風月 頭頭出碍 更無一點塵埃 叅 ●第一三三則; 此話出聯燈會要三 ●唯識; 宗鏡錄六十二云 一切唯識者 唯遮境有 識簡心空 除執二邊 正處中道 ▲圓覺經序(宗密述) 萬法虛僞 緣會而生 生法本無 一切唯識 識如幻夢 但是一心 心寂而知 目之圓覺 ●唯識論; 有二本 一爲成唯識論之異稱 十卷 收於大正藏第三十一冊 護法等菩薩造 唐玄奘譯 本論乃於注解世親菩薩之唯識三十頌的十大論師著作中 以護法之釋爲主 取捨其他九論師之釋 糅合而編纂成一新論著 一爲唯識二十論之略名 ..

선문염송집 권4 제132칙

【一三二】忠國師因肅宗帝問 如何是十身調御 師云 *檀越踏毗盧頂上行 帝云 寡人不會 師云 莫認自己淸淨法身 雪竇顯頌 一國之師亦强名 南陽獨許振嘉聲 大唐扶得眞天子 曾踏毗盧頂上行 又頌 鐵鎚擊碎黃金骨 天地之間更何物 *三千刹海夜澄澄 不知誰入蒼龍窟 佛鑑勤頌 步步踏着毗盧頂 亦非自己淸淨身 妙入*空門得空相 祖師肝膽佛精神 ●第一三二則; 此話出聯燈會要三 ●檀越; 翻譯名義集一 要覽曰 梵語陀那鉢底 唐言施主 今稱檀那 訛陀爲檀 去鉢底留那也 思大乘論云 能破慳悋嫉妬及貧窮下賤苦 故稱陀 後得大富 及能引福德資糧 故稱那 又稱檀越者 檀卽施也 此人行施越貧窮海 ●三千刹海;; 謂指宇宙 三千 三千大千世界之略 刹海 全稱刹土大海 指十方世界而言 俗稱爲宇宙 ●空門; 一佛敎之總名 以佛敎主以空法爲涅槃之門故也 智度論二十曰 涅槃城有三門 所謂空 無相 無作 二爲破常有之見 我空..

선문염송집 권4 제131칙(주석 한글)

●第一三一則; 차화는 명각선사어록3 거화문(擧話文)에 나옴. ▲전등록7 염관제안(鹽官齊安). 중이 묻되 무엇이 이 본신로사나불(本身盧舍那佛)입니까. 스님이 이르되 나에게 저(那箇) 동병(銅缾)을 가져다 주어라. 중이 곧 정병(淨缾)을 취해 왔다. 스님이 이르되 도리어 본처(本處)로 보내어 안치하라. 그 중이 본처로 송병(送缾)한 다음 돌아와서 전어(前語)로 재징(再徵; 다시 責問)했다. 스님이 이르되 고불이 지나가신 지 오래되었다. ●盧舍那; 비로사나(毘盧舍那)니 또 비로자나(毘盧遮那)로 지음. 불타의 진신의 존칭임. 위 제2칙 비로(毗盧)를 보라. ●過淨缾; 과(過)는 급여임. 통아(通雅) 여(予)를 일컬어 과(過)라 한다. 진주(辰州) 사람들이 이르기를 물건을 타인에게 줌을 가로되 과(過)라 한다. ..

선문염송집 권4 제131칙(본문 한글)

【一三一】 충국사(忠國師)가, 어떤 책엔 이르기를 염관(鹽官)이라 했음. 중이 묻되 무엇이 이 본신로사나(本身*盧舍那)입니까 함으로 인해 국사가 이르되 나에게 정병을 건네(*過*淨缾) 주어라. 중이 정병을 가지고 이르렀다. 국사가 이르되 도리어 구처(舊處)에 두거라. 중이 다시 묻되 무엇이 이 본신로사나입니까. 국사가 이르되 고불(*古佛)이 지나가신 지 오래되었다. 운문이 이르되 짐적(朕迹)이 없다. 대각련(大覺璉)이 송하되 로사나를 물어 의심을 결단하려 함이 있었는데/ 병자(缾子; 子는 조사)를 가져 오면서 음을 분변하지 못했다/ 송치(送置)하고는 의전(依前)히 1구를 구하매/ 열반산(*涅槃山) 뒤가 아득하여 찾기 어려웠다. 천동각(天童覺)이 송하되 새가 허공에 다니고(*鳥之行空)/ 고기가 물에 있으면..

선문염송집 권4 제131칙(한문)

【一三一】忠國師一本云鹽官因僧問 如何是本身*盧舍那 師云 與我*過*淨缾來 僧將淨甁到 師云 却安舊處着 僧復問 如何是本身盧舍那 師云 *古佛過去久矣雲門云無朕迹 大覺璉頌 有咨盧舍決疑心 缾子持來莫辨音 送了依前求一句 *涅槃山後杳難尋 天童覺頌 *鳥之行空 魚之在水 江湖相忘 雲天得志 *擬心一絲 對面千里 知恩報恩 人閒幾幾 法眞一頌 南陽老作示*迷津 眹迹全無一點塵 僧過淨甁安舊處 不知元是舍那身 上方益頌 兩手分明過淨甁 不知身已在*隍城 直饒便具*金剛眼 *也較潙山半月程 心聞賁頌 帶雪含霜半倚籬 橫斜影裏露仙姿 前村昨夜春來了 竹屋老僧猶未知 雪竇顯擧此話 連擧雲門拈 師云 直得一手指天 一手指地 爭得無 還會麽 雲在嶺頭閑*不徹 水流㵎下*大忙生 法眞一擧此話 連擧雲門雪竇拈 師云 雪竇伊麽道 且道 那箇親那箇踈 試定當看 大潙喆拈 山僧不然 忽有人問 但云 大衆 ..

선문염송집 권4 제130칙 (주석 한글)

●第一三○則; 차화는 연등회요3에 나옴. ●隴西; 지금 감숙성(甘肅省) 정서(定西)에 속함. ●大都; 대개(大槪), 대저(大抵). 도(都)는 전(全)임. ●氣悶; 우울하면서 번민함. 또 공기가 유통되지 않음으로 인하여 혹 호흡이 막힘을 받아 별기(憋氣; 심정이 화창하지 못함)를 감도(感到; 感受)함임. ●茯苓; 혜림음의27에 가로되 박물지(愽物志) 송지(松脂)가 땅에 들어가 천 년이면 복령(茯苓)으로 변화하고 복령이 천 년이면 호백(虎魄)으로 변화하는데 일명이 홍주(紅珠)다. ●夜靜水寒魚不食; 이하 2구는 덕성선사(德誠禪師)의 말이니 아래 제533칙을 보라. ●勞生; 노록(勞碌; 苦勞하면서 분주함)하는 중생. ▲장자 대종사. 무릇 대괴(大塊; 天地)가 형체로써 나를 싣고 삶으로써 나를 노고롭게 하고 늙음..