국역태화선학대사전 1책(ㄱ) 1126

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 896쪽

【鞠勘】 審問 ▲續傳燈錄三十一應庵曇華 上堂 喫粥喫飯 不覺嚼破舌頭血濺梵天 四天之下霈然有餘 玉皇大帝 發追東海龍王 向金輪峰頂鞠勘 頃刻之間追汝諸人作證見也 국감(鞠勘) 심문. ▲속전등록31 응암담화. 상당. 죽을 먹고 밥을 먹다가 불각에 혀를 깨물어 피를 범천에 흩뿌리자 사..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 895쪽

【九橫】 橫死有九因 一不應飯而飯 卽不可食而食也 二不量食 食無節制也 三不習食 食不習食之食也 四不出食 食未消化而又食也 五止熟 强制止大小便也 六不持戒 不持戒行 而遂觸世法也 七近惡知識 近於惡友也 八入里不時 不時入里井也 九可避不避 惡疫狂犬等可避而不避也 [九橫經] ..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 894쪽

【口滑】 謂言辭滑利而無實證 ▲雲門廣錄上 更欲蹋步向前尋言逐句求覓解會 千差萬別廣設問難 贏得一場口滑 去道轉遠 有什麽歇時 구활(口滑) 이르자면 언사는 매끄럽고 날카로우나 실증이 없음. ▲운문광록상. 다시 걸음을 디뎌 앞을 향해 말을 찾고 구절을 쫓으며 이해함을 구해 찾으..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 893쪽

【九華山】 位於安徽靑陽縣西南 與山西五臺 四川峨嵋 浙江普陀 合稱中國佛敎四大名山 山有九十九峰 主峰十王峰 九華山原名九子山 是因九子峰而得名 按宋高僧傳二十池洲九華山化城寺地藏傳 地藏爲新羅國王金氏之一族人 名金喬覺 喜歡九華山之幽翠 棲止於山 至德(756-757)初年 諸葛節來此 見地藏修苦行 遂構建禪宇 建中(780-783)初年 張公嚴聞地藏高風 移舊額 並上章奏請建寺 貞元十九年(803) 地藏示寂於此 此金氏地藏被認爲是地藏菩薩之應化 並廣被尊崇 自是九華山乃爲地藏信仰之中心九華山之禪寺 多爲臨濟宗道場 亦有曹洞宗道場 唐代住此山的名僧有勝瑜 道明 智美 道濟 超永等 詩僧有神穎 應物 齊己等 皆名重一時 南唐有圓證禪師居住臥雲庵 明代四大高僧之一的智旭曾住此山 ▲五燈會元五長髭曠 問僧 甚處來 曰 九華山控石庵 구화산(九華山) 안휘 청양현 서남에 위치함. 산서..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 892쪽

【漚和】 <梵> upāya 慧琳音義三十 漚和 上阿侯反 梵語 慧琳音義七十九 漚和 上嘔候反 梵語 唐云方便波羅蜜也 ▲祖庭事苑五 漚和 梵云漚和俱舍羅 此言方便 ▲臨濟語錄 僧問 如何是第一句 師云 三要印開朱點側(一作窄) 未容擬議主賓分 問 如何是第二句 師云 妙解豈容無著問 漚和爭..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 891쪽

【久響龍潭】 龍潭卽崇信 無門關久響龍潭 龍潭因德山請益抵夜 潭云 夜深子何不下去 山遂珍重揭簾而出 見外面黑却回云 外面黑 潭乃點紙燭度與 山擬接 潭便吹滅 山於此忽然有省 便作禮 潭云 子見箇甚麽道理 山云 某甲從今日去 不疑天下老和尙舌頭也 至明日龍潭陞堂云 可中有箇漢 牙..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 890쪽

【九合】 多次會盟 ▲法演語錄下 隻履淸名思達磨 諸侯九合笑齊桓 구합(九合) 여러 차례의 회맹. ▲법연어록하. 척리(隻履; 외짝 신)의 청명(淸名)은 달마를 생각하고 제후의 구합(九合)은 제환(齊桓; 제환공)을 비웃었다. 【苟合】 阿附 ▲禪林寶訓三 不阿容苟合 不佞色巧言 구합(苟合) 아..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 889쪽

【口皮邊】 ①卽口邊 ▲宏智廣錄四 老大叢林快說禪 不將禪拄口皮邊 ①指身邊極近處 ▲五燈會元二十華藏有權 禪禪 無黨無偏 迷時千里隔 悟在口皮邊 ▲密菴語錄 遠過恒沙國 近在口皮邊 구피변(口皮邊) ①곧 입 가. ▲굉지광록4. 노대총림(老大叢林)은 시원하게 선을 설하고 선을 가져 구..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 888쪽

【九包】 又作九苞 鳳的九種特徵 後爲鳳的代稱 祖庭事苑四 九包 瑞應圖云 鳳有九包 一曰歸命 二曰心合度 謂天度也 三曰耳聽達 四曰舌屈伸 五曰彩色光 六曰冠短州 當朱色也 七曰銳鈎 八曰音激揚 九曰腹戶 ▲明覺語錄六 棲梧瑞九苞 追風駿十影 구포(九包) 또 구포(九苞)로 지음. 봉의 9..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 887쪽

【駒澤大學】 位於日本東京都世田谷區深澤町一丁目 爲日本曹洞宗所設立之大學 文祿年間(1592-1596) 於江戶駒皐吉祥寺開創之栴檀林 及芝靑松寺之獅子窟爲其淵源 明治十五年(1882) 移至麻布日窪後 稱爲曹洞宗大學林 爲東京設立佛敎大學之嚆矢 三十八年 改稱曹洞宗大學 大正二年(1913) 移..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 886쪽

【構取】 領悟 取 後綴 又作覯取 搆取 ▲拈八方珠玉集下 若欲洞明臨濟正眼 流通大敎 應須構取 구취(構取) 영오. 취는 후철. 또 구취(覯取)ㆍ구취(搆取)로 지음. ▲염팔방주옥집하. 만약 임제의 정안을 환히 밝혀 대교를 유통코자 한다면 응당 모름지기 구취(構取)하라. 【口嘴】 嘴巴 喩指..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 885쪽

【具瞻任】 明代臨濟宗僧超任 字具瞻 詳見超任 구첨임(具瞻任) 명대 임제종승 초임의 자가 구첨이니 상세한 것은 초임(超任)을 보라. 【口體】 口和腹 口和身體 ▲禪林寶訓合註二 恣用常住 資給口體 구체(口體) 입과 배. 입과 신체. ▲선림보훈합주2. 마음대로 상주를 사용하여 구체(口體..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 884쪽

【九天】 又稱九霄 天的最高處 形容極高 祖庭事苑五 九天者 中央鈞天 東方蒼天 東北方玄天 西北幽天 西方浩天 西南朱天 南方炎天 東南陽天 其說見淮南子(天文訓) ▲禪門拈頌集第一○○八則 法眞一頌 南山起雲北山雨 羅浮打鼓韶州舞 石虎咆哮上九天 泥牛入海無尋處 ▲圓悟語錄三 名..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 883쪽

【灸瘡盤上更著艾炷】 又作灸瘡盤上更著艾焦 在烤傷的瘡瘢上 再用艾絨燒烤 比喩本已不契禪機 再加上虛妄的言句作略 則錯上加錯 ▲續古尊宿語要五蒙菴岳 於斯信得 魚龍知變化 龜鶴自神仙 苟或未然 灸瘡盤上 更著艾炷 구창반상갱착애주(灸瘡盤上更著艾炷) 또 구창반상갱착애초로 지음. 고상(烤傷; 화상)의 헌데 자리 위에 다시 애융(艾絨; 뜸을 뜨기 위하여 쑥잎을 가공한 것)을 써서 태움이니 본래 이미 선기에 계합하지 못했거늘 다시 위에 허망한 언구의 작략을 더함에 비유함. 곧 착오 위에 착오를 더함. ▲속고존숙어요5 몽암악. 이에서 믿어 얻으면 고기와 용이 변화를 알며 거북과 학이 스스로 신선이려니와 진실로 혹 그렇지 못하면 헌데 자리 위에 다시 애주를 붙임이다(灸瘡盤上 更著艾炷). ) --> 【灸瘡瘢上更著艾焦】 同灸瘡盤上更著艾炷 ▲..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 1책(ㄱ) 882쪽

【扣參】 拜見請敎 ▲五燈會元十九楊歧方會 每閱經 心融神會 能折節扣參老宿 구참(扣參) 배견하고 가르침을 청함. ▲오등회원19 양기방회. 매번 경을 열람하면서 심융신회(心融神會; 마음과 정신이 融會하고 관통하여 領悟가 명백함)하였으며 능히 절개를 꺾고 노숙을 구참(扣參)했다. ..