전체 글 16753

전등록 권10 천룡화상(天龍和尙)

杭州天龍和尙 上堂云 大衆莫待老僧上來便上來 下去便下去 各有華藏性海具足功德無礙光明 各各參取 珍重 僧問 如何是祖師意 師竪起拂子 僧問 如何得出三界去 師云 汝卽今在什麽處 ●華藏性海; 指眞如法性 華藏海 華嚴經所說之華藏莊嚴世界海 又作蓮華藏莊嚴世界海 華藏世界海 華藏世界 華藏界等 禪錄用例常指眞如法界 亦指禪法道場 항주(杭州) 천룡화상(天龍和尙). 상당하여 이르되 대중이여, 노승이 올라옴을 기다렸다가 바로 올라오고 내려가면 바로 내려가지 말아라. 각자 화장성해(華藏性海)가 있어 공덕을 구족한 무애(無礙)의 광명이니 각각 참취(參取)하라. 진중(珍重). 승문(僧問) 무엇이 이 조사의(祖師意)입니까. 스님이 불자를 세워 일으켰다. 승문 어찌해야 3계(界)를 벗어남을 얻겠습니까. 사운(師云) 네가 즉금 어느 곳에 있느냐. ●華藏..

전등록 2023.04.16

전등록 권10 신라국 가지선사(迦智禪師)

前大梅山法常禪師法嗣 新羅國迦智禪師 僧問 如何是西來意 師云 待汝裏頭來卽與汝道 僧問 如何是大梅的旨 師云 酪本一時拋 신라국 가지선사(迦智禪師). 승문(僧問) 무엇이 이 서래의입니까. 사운(師云) 네가 이두(裏頭; 裏邊)에 옴을 기다렸다가 곧 너에게 말해 주겠다. 승문 무엇이 이 대매(大梅)의 적지(的旨; 的實한 意旨)입니까. 사운 낙본(酪本)을 일시에 포기(抛棄)하라. 선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com) 선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. 정가 40만 원. 할인. 잔본 81질 한문주석 1만 여 개로 염송본문의 各則을 해석하고 전체를 한글로 번역. 주석의 쪽 수가 본문을 py..

전등록 2023.04.16

전등록 권10 백거이(白居易)

前落京佛光寺如滿禪師法嗣 唐杭州刺史白居易 字樂天 久參佛光得心法 兼稟大乘金剛寶戒 元和中造于京兆興善法堂致四問〈語見興善章〉 十五年牧杭州訪鳥窠和尙 有問答偈頌〈鳥窠章敍訖〉 甞致書于濟法師 以佛無上大慧演出敎理 安有徇機高下應病不同 與平等一味之說相反 援引維摩及金剛三昧等六經 闢二義而難之 又以五蘊十二緣說名色 前後不類 立理而徵之 竝鉤深索隱通幽洞微 然未覩法師醻對 後來亦鮮有代答者 復受東都凝禪師八漸之目 各廣一言而爲一偈釋其旨趣 自淺之深猶貫珠焉 凡守任處多訪祖道 學無常師 後爲賓客分司東都 罄己俸修龍門香山寺 寺成自撰記 凡爲文動關敎化 無不贊美佛乘 見于本集 其歷官次第 歸全代祀 卽史傳存焉耳 ●金剛寶戒; 梵網經所說之大乘戒也 ●金剛三昧; 金剛三昧經 二卷 失譯人名 佛於靈山入金剛三昧 說一乘眞實之法 收於大正藏第九冊 ●十二緣; 十二因緣 新作十二緣起 舊作十二..

전등록 2023.04.15

전등록 권10 정원선사(正原禪師)

前五洩山靈默禪師法嗣 福州長谿龜山正原禪師 宣州南陵人也 姓蔡氏 幼厭俗出家 於本州籍山落髮 唐元和十二年丁酉建州乾元寺受具 尋造五洩山默師之室決擇玄微 後住龜山爲第二世也 師嘗述二偈 其一曰 滄溟幾度變桑田 唯有虛空獨湛然 已到岸人休戀筏 未曾度者要須船 其二曰 尋師認得本心源 兩岸俱玄一不全 是佛不須更覓佛 只因如此便忘緣 師咸通十年終于本山 壽七十八 臘五十四 勅諡性空大師慧觀之塔也 ●滄溟; 祖庭事苑二 滄溟 東海之別名也 後言四溟 謂四海也 복주(福州) 장계(長谿) 귀산(龜山) 정원선사(正原禪師). 선주(宣州) 남릉(南陵) 사람이며 성이 채씨(蔡氏)다. 어릴 적에 세속을 싫어해(厭) 출가했고 본주(本州) 적산(籍山)에서 낙발(落髮)했고 당 원화(元和) 12년 정유(丁酉; 817) 건주(建州) 건원사(乾元寺)에서 수구(受具)했다. 이윽고 오설..

전등록 2023.04.15

전등록 권10 감종선사(鑒宗禪師)

杭州徑山鑒宗禪師 湖州長城人也 姓錢氏 依本州開元寺大德高閑出家 學通淨名思益經 後往鹽官謁悟空大師決擇疑滯 唐咸通三年止徑山宣揚禪敎 有小師洪諲以講論自矜〈諲卽徑山第三世法濟大師〉 師謂之曰 佛祖正法直截亡詮 汝算海沙於理何益 但能莫存知見 泯絕外緣離一切心卽汝眞性 諲聞茫然 禮辭遊方至潙山方悟玄旨 乃嗣潙山師 咸通七年丙戌閏三月五日示滅 後諡曰無上大師 卽徑山第二世也 ●湖州; 位於浙江省北太湖南 有移忠寺 大雲寺 仁王院 法華寺等 ●淨名; 淨名經 維摩經之異名 維摩經有三譯 一吳支謙譯 題爲維摩詰經 二卷 二秦羅什譯 題爲維摩詰所說經 三卷 三唐玄奘譯 題爲說無垢稱經 六卷 三譯中流行盛者羅什譯維摩經 皆收於大正藏第十四冊 ●思益經; 思益梵天所問經之略名 四卷 秦羅什譯 思益者梵天之名 說大乘之實義而破小乘之偏小 收於大正藏第十五冊 ●決擇; 祛除疑惑 究明道法 항주(杭州)..

전등록 2023.04.15

전등록 권10 현진선사(玄眞禪師)

洪州雙嶺玄眞禪師 初問道吾 無神通菩薩爲什麽足迹難尋 道吾曰 同道者方知 師曰 和尙還知否 曰不知 師曰 何故不知 曰去不識我語 師後於鹽官契會 홍주(洪州) 쌍령(雙嶺) 현진선사(玄眞禪師). 처음 도오(道吾)에게 묻되 신통이 없는 보살을 무엇 때문에 족적(足迹)을 찾기 어렵습니까. 도오가 가로되 동도자(同道者)라야 바야흐로 안다. 사왈(師曰) 화상은 도리어 압니까. 가로되 알지 못한다. 사왈 무슨 연고로 알지 못합니까. 가로되 가거라, 나의 말을 알지 못하는구나. 스님이 후에 염관(鹽官)에게서 계회(契會)했다. 선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (tistory.com) 선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 2022년 3월 발행. 150부. 5책 1질. 총 4,842쪽, 12.5pt. 4․6배판. 하드. 양장. ..

전등록 2023.04.15

전등록 권10 도상선사(道常禪師)

前杭州鹽官齊安禪師法嗣 襄州關南道常禪師 僧問 如何是西來意 師擧柱杖云 會麽 僧云 不會 師乃喝出 僧問 如何是大道之源 師與一拳 師每見僧來參禮 多以拄杖打趁 或云 遲一刻 或云 打動關南鼓 而時輩鮮有唱和者 ●襄州; 今湖北省襄樊 荷澤神會 大梅法常出生地 西北地域有雲門宗洞山守初道場 양주(襄州) 관남(關南) 도상선사(道常禪師). 승문(僧問) 무엇이 이 서래의입니까. 스님이 주장자를 들고 이르되 아느냐. 승운(僧云) 알지 못합니다. 스님이 이에 할(喝)하고 내쫓았다. 승문 무엇이 이 대도(大道)의 근원(根源)입니까. 스님이 한 주먹 때려 주었다. 스님이 매양 중이 와서 참례함을 보면 다분히 주장자로써 때려 쫓았다. 혹은 이르되 1각(刻)이 더디다. 혹은 이르되 관남고(關南鼓)를 타동(打動)하는구나. 시배(時輩)가 창화(唱和)하..

전등록 2023.04.15

전등록 권10 감지행자(甘贄行者)

池州甘贄行者 將錢參貫文入僧堂 於第一坐面前云 請上座施財 上坐云 財施無盡法施無窮 甘云 恁麽道爭得某甲錢 却將出去 上坐無語 又於南泉設粥云 請和尙念誦 南泉云 甘贄行者設粥 請大衆爲狸奴白牯 念摩訶般若波羅蜜 甘乃禮拜便出去 南泉却到厨內打破鍋子 雪峯和尙來 甘閉門召云 請和尙入 雪峯隔籬掉過納衣 甘便開門禮拜 有住菴僧緣化什物 甘曰 若道得卽施 乃書心字問 是什麽字 僧云 心字 又自問其妻 什麽字 妻云 心字 甘云 某甲山妻亦合住菴 其僧無語 甘亦無施 又問一僧 什麽處來 僧云 潙山來 甘云 曾有僧問潙山 如何是西來意 潙山擧起拂子 上坐作麽生會潙山意 僧云 借事明心附物顯理 甘云 且歸潙山去好〈保福聞之乃仰手覆手〉 ●參貫; 貫 量詞 古代的銅錢用繩穿 一千箇爲一貫 ●文; 量詞 用于計算銅錢的基本單位 南北朝以來 銅錢圓形 中有方孔 一面鑄有文字 故稱錢一枚爲一文 ●財施;..

전등록 2023.04.14

전등록 권10 육긍대부(陸亘大夫)

宣州刺史陸亘大夫 初問南泉曰 古人甁中養一鵝 鵝漸長大出甁不得 如今不得毀甁 不得損鵝 和尙作麽生出得 南泉召曰 大夫 陸應諾 南泉曰 出也 陸從此開解 暨南泉圓寂 院主問曰 大夫何不哭先師 陸曰 院主道得卽哭 院主無對〈長慶代云 合哭不合哭〉 선주자사(宣州刺史) 육긍대부(陸亘大夫). 처음에 남천에게 물어 가로되 고인이 병중(甁中)에 1아(鵝; 거위)를 길렀는데 거위가 점차 장대(長大)하여 병에서 나옴을 얻지 못합니다. 여금에 병을 훼손함을 얻지 않고 거위를 손상함을 얻지 않고 화상이 어떻게(作麽生) 나오게 함을 얻겠습니까(出得). 남천이 불러 가로되 대부(大夫). 육긍이 응낙했다. 남천이 가로되 나왔다(出也). 육긍이 이로 좇아 개해(開解)했다. 남천이 원적(圓寂)함에 이르러 원주가 물어 가로되 대부는 왜 선사(先師)를 곡(哭..

전등록 2023.04.14

전등록 권10 서선화상(西禪和尙)

蘇州西禪和尙 僧問 三乘十二分敎則不問 如何是祖師西來的的意 師擧拂子示之 其僧不禮拜去參雪峯 雪峯問 什麽處來 僧云 浙中來 雪峯曰 今夏在什麽處 曰蘇州西禪 雪峯曰 和尙安否 曰來時萬福 雪峯曰 何不且從容 曰佛法不明 雪峯曰 有什麽事 僧擧前話 雪峯曰 汝作麽不肯 僧曰 是境 雪峯曰 汝見蘇州城裏人家男女否 曰見 雪峯曰 汝見路上林木否 曰見 雪峯曰 凡覩人家男女大地林沼總是境 汝還肯否 曰肯 雪峯曰 只如拈起拂子汝作麽生不肯 僧乃禮拜曰 學人取次發言 乞師慈悲 雪峯曰 盡乾坤是箇眼 汝向什麽處蹲坐 僧無語 ●浙中; 浙江 今浙江省 ●取次; 一次 通恣 放縱也 取次 草率 容易 漫浪之義 二次第 此指一 소주(蘇州) 서선(西禪; 저본에 西山으로 지었음) 화상. 승문(僧問) 삼승십이분교(三乘十二分敎)는 곧 묻지 않습니다. 무엇이 이 조사서래(祖師西來)의 적적(的..

전등록 2023.04.14

전등록 권10 일자화상(日子和尙)

日子和尙 亞谿來參 師作起勢 亞谿曰 遮老山鬼猶見某甲在 師曰 罪過罪過 適來失秖對 亞谿欲進語 師乃叱之 亞谿曰 大陣前不妨難禦 師曰是是 亞谿曰 不是不是〈趙州云 可憐兩箇漢 不識轉身句〉 일자화상(日子和尙). 아계(亞谿)가 내참(來參)하자 스님이 일어나는 자세를 지었다. 아계가 가로되 이 늙은 산귀(山鬼)가 오히려 모갑을 보는구나. 사왈(師曰) 죄과(罪過)로다, 죄과로다. 적래(適來)에 지대(秖對; 응대)를 잃었다. 아계가 말을 진행하려는데 스님이 꾸짖었다. 아계가 가로되 대진(大陣) 앞에선 방어하기 어려움에 방애(妨礙)되지 않는구나. 사왈 그렇다(是), 그렇다. 아계가 가로되 그렇지 않다(不是), 그렇지 않다〈趙州가 이르되 可憐하게도 兩箇漢이 轉身句를 알지 못하는구나〉. 선문염송집주 5책 1질로 발간되었습니다 (ti..

전등록 2023.04.14

전등록 권10 숭산화상(嵩山和尙)

洛京嵩山和尙 僧問 古路坦然時如何 師曰 不前 僧曰 爲什麽不前 師曰 無遮障處 僧問 如何是嵩山境 師曰 日從東出月向西頹 曰學人不會 師曰 東西也不會 僧問 六識俱生時如何 師曰異 僧曰爲什麽如此 師曰同 낙경(洛京) 숭산화상(嵩山和尙). 승문(僧問) 고로(古路)가 탄연(坦然)할 때 어떻습니까. 사왈(師曰) 전진하지 말아라(不前). 승왈(僧曰) 무엇 때문에 전진하지 말아야 합니까. 사왈 차장처(遮障處)가 없다. 승문 무엇이 이 숭산경(嵩山境)입니까. 사왈 해가 동쪽으로 좇아나오고 달이 서쪽을 향해 기운다(頹). 가로되 학인이 알지 못하겠습니다. 사왈 동서(東西)도 알지 못하느냐. 승문 6식(識)이 다(俱) 생할 땐 어떻습니까. 사왈 다르다(異). 승왈 무엇 때문에 이와 같습니까. 사왈 같다(同). 선문염송집주 5책 1질로..

전등록 2023.04.14

전등록 권10 자호이종(子湖利蹤) 02

有一尼到參 師曰 汝莫是劉鐵磨否 尼曰 不敢 師曰 左轉右轉 尼云 和尙莫顚倒 師便打 師中夜於僧堂前叫有賊 衆皆驚走 師到僧堂後架把住一僧叫云 維那捉得也捉得也 僧曰 不是某甲 師曰 是卽是 只是汝不肯承當 師有偈示衆曰 三十年來住子湖 二時齋粥氣力麁 每日上山三五轉 問汝時人會也無 師居子湖說法 四十五稔 廣明中無疾歸寂 壽八十有一 臘六十一 今本山有塔 ●後架; 古者架謂之閣 指禪林設於僧堂後方之洗面架 爲大衆之洗面處 ▲正法眼藏(九十五卷 日本道元述)五十六洗面章 雲堂洗面處者在後架裡 後架在照堂之西 其側多設廁所 故廁名亦與彼相混 1니(尼; 비구니)가 있어 도참(到參)했다. 사왈(師曰) 너는 이 유철마(劉鐵磨)가 아니냐. 니왈(尼曰) 불감(不敢)입니다. 사왈 좌로 도느냐, 우로 도느냐. 니운(尼云) 화상은 전도(顚倒)하지 마시오. 스님이 바로 때렸다..

전등록 2023.04.13

전등록 권10 자호이종(子湖利蹤) 01

衢州子湖巖利蹤禪師 澶州人也 姓周氏 幽州開元寺出家依年受具 後入南泉之室 乃抵于衢州之馬蹄山結茅宴居 唐開成二年邑人翁遷貴 施山下子湖創院 咸通二年勅賜額曰安國禪院 一日上堂示衆曰 子湖有一隻狗 上取人頭 中取人心 下取人足 擬議卽喪身失命 僧問 如何是子湖一隻狗 師曰 嘷嘷 臨濟下二僧到參 方揭簾 師曰 看狗 二僧迴顧 師歸方丈 師與勝光和尙鋤園 師驀按钁迴視勝光云 事卽不無擬心卽差 光乃禮拜擬問 師與一蹋便歸院 ●衢州; 今浙江省衢州 ●澶州; 今河南濮陽 구주(衢州) 자호암(子湖巖) 이종선사(利蹤禪師). 단주(澶州) 사람이며 성이 주씨(周氏)다. 유주(幽州) 개원사(開元寺)에서 출가했고 나이에 의해 수구(受具)했다. 후에 남천(南泉)의 실(室)에 들었고 이에 구주(衢州)의 마제산(馬蹄山)에 다다라 띳집을 엮어(結茅) 연거(宴居)했다. 당 개성(..

전등록 2023.04.13

전등록 권10 수유산(茱萸山) 화상

鄂州茱萸山和尙 初住隋州護國院爲第一世 金輪可觀和尙問 如何是道 師云 莫向虛空裏釘橛 觀云 虛空是橛 師乃打之 觀捉住云 莫打某甲 已後錯打人在 師便休〈雲居錫云 此人具眼不具眼 因什麽著打〉 趙州諗和尙先到雲居 雲居問曰 老老大大漢何不覓箇住處 諗曰 什麽處住得 雲居曰 山前有古寺基 諗曰 和尙自住取 後到師處 師曰 老老大大漢何不住去 諗曰 什麽處住得 師曰 老老大大漢住處也不知 諗曰 三十年弄馬伎 今日却被驢撲〈雲居錫云 什麽處是趙州被驢撲處〉 衆僧侍立 師曰 只恁麽白立無箇說處一場氣悶 有僧擬出問 師乃打之曰爲衆竭力 便入方丈 有行者參 師曰 曾去看趙州麽 曰和尙敢道否 師云 非但茱萸一切人道不得 曰和尙放某甲過 師曰 遮裏從前不通人情 曰要且慈悲心在 師便打曰 醒後來爲汝 ●老老大大; 對年老者的譏刺語 隱含恁麽年老 猶不明悟之義 ●白立; 沒有成就徒勞而立 ●氣悶; 憂鬱..

전등록 2023.04.13

전등록 권10 영취한(靈鷲閑) 선사

池州靈鷲閑禪師 謂衆曰 是汝諸人本分事 若敎老僧道卽與蛇畫足 此是頓敎諸上坐 有僧便問 與蛇畫足卽不問 如何是本分事 師云 闍梨試道看 其僧擬再問 師曰 畫足作麽 明水和尙問 如何是頓獲法身 師云 一透龍門雲外望 莫作黃河點額魚 仰山問 寂寂無言如何視聽 師云 無縫塔前多雨水 僧問 二彼無言時如何 師云 是常 僧云 還有過常者無 師云有 僧云 請師唱起 師云 玄珠自朗耀 何須壁外光 僧問 今日供養西川無染大師 未審大師還來否 師云 本自無所至 今豈隨風轉 僧云 恁麽卽供養何用 師云 功力有爲互不換義相涉 ●與蛇畫足; 祖庭事苑八 爲蛇畫足 戰國策(策齊二)曰 昭陽適楚(疑魏 昭陽爲楚伐魏 覆軍殺將 得八城 移兵而攻齊)伐齊 齊王使陳軫見昭陽 曰 臣切譬 楚王有祀者 賜其舍人酒一巵 舍人相謂曰 數人飮之不足 一人飮之有餘 請畫蛇 蛇先成者飮 有一人先成 引酒且飮 乃右手持杯曰 吾能爲之足..

전등록 2023.04.12

전등록 권10 조주종심(趙州從諗) 16

一日眞定帥王公携諸子入院 師坐而問曰 大王會麽 王云 不會 師云 自小持齋身已老 見人無力下禪床 王公尤加禮重 翌日令客將傳語 師下禪床受之 少間侍者問 和尙見大王來不下禪床 今日軍將來爲什麽却下禪床 師云 非汝所知 第一等人來禪床上接 中等人來下禪床接 末等人來三門外接 師寄拂子與王公曰 若問何處得來 但道老僧平生用不盡者 師之玄言布於天下 時謂趙州門風 皆悚然信伏矣 唐乾寧四年十一月二日右脇而寂 壽一百二十〈有人問 師年多少 師云 一串念珠數不盡〉 後諡眞際大師 ●眞定; 唐鎭州眞定縣 ●王公; 王鎔 五代時偏覇 釋氏稽古略三云 王鎔帥鎭定稱趙王 ●客將; 一客籍將領 二指不隸屬於本部之將 三泛指書吏衙役 어느 날 진정수(眞定帥)인 왕공(王公)이 여러 아들을 데리고 입원(入院)했다. 스님이 앉은 채 물어 가로되 대왕이여 아시겠습니까. 왕이 이르되 알지 못합니다. ..

전등록 2023.04.12

전등록 권10 조주종심(趙州從諗) 15

僧問 如何是趙州一句 師云 老僧半句也無 僧云 豈無和尙在 師云 老僧不是一句 僧問 如何是出家 師云 不履高名不求苟得 僧問 澄澄絕點時如何 師云 遮裏不著客作漢 僧問 如何是祖師意 師乃敲床脚 僧云 只遮莫便是否 師云 是卽脫取去 僧問 如何是毘盧圓相 師云 老僧自幼出家不曾眼花 僧云 豈不爲人 師云 願汝常見毘盧圓相 人問和尙還入地獄否 師云 老僧末上入 曰大善知識爲什麽入地獄 師云 若不入阿誰敎化汝 ●眼花; 又作眼華 空華 空花 指空中之華 蓋空中原無華 然眼有病疾者 因眼中有翳 常於空中妄見幻化之華 比喩本無實體之境界 由於妄見而起錯覺 以爲實有 ●末上; 玉篇 末 端也 末上有二義 一最初之義 二最後之義 此指二 승문(僧問) 무엇이 이 조주의 1구(句)입니까. 사운(師云) 노승은 반구(半句)도 없다. 승운(僧云) 어찌 화상이야 없겠습니까. 사운 노승은 이..

전등록 2023.04.12

전등록 권10 조주종심(趙州從諗) 14

有僧辭 師問 什麽處去 僧云 雪峯去 師云 雪峯忽若問汝云 和尙有何言句 汝作麽生祇對 僧云 某甲道不得 請和尙道 師云 冬卽言寒夏卽道熱 又云雪峯更問汝畢竟事作麽生 其僧又云 道不得 師云 但道親從趙州來 不是傳語人 其僧到雪峯一依前語擧似雪峯 雪峯云 也須是趙州始得 玄沙聞云 大小趙州敗闕也不知〈雲居錫云 什麽處是趙州敗闕處 若檢得出是上座眼〉 ●一依; 完全依據 ●敗闕; 失敗缺陷之義 又受挫 挫敗 어떤 중이 고별했다. 스님이 묻되 어느 곳으로 가느냐. 승운(僧云) 설봉(雪峯)으로 갑니다. 사운(師云) 설봉이 홀연히 만약 너에게 물어 이르되 화상이 어떤 언구가 있던가 한다면 네가 어떻게(作麽生) 지대(祇對; 응대)하겠느냐. 승운 모갑은 말함을 얻지 못합니다. 화상의 말씀을 청합니다. 사운 겨울은 곧 춥다고 말하고 여름은 곧 덥다고 말합디다..

전등록 2023.04.12

전등록 권10 조주종심(趙州從諗) 13

僧問 如何是玄中玄 師云 汝玄來多少時邪 僧云 玄之久矣 師云 闍梨若不遇老僧幾被玄殺 僧問 萬法歸一一歸何所 師云 老僧在靑州作得一領布衫重七斤 僧問 夜離兜率晝降閻浮 於其中間摩尼爲什麽不現 師云 道什麽 其僧再問 師云 毘婆尸佛早留心 直至如今不得妙 師問院主 什麽處來 對云 送生來 師云 鵶爲什麽飛去 院主云 怕某甲 師云 汝十年知事作恁麽語話 院主却問 鵶爲什麽飛去 師云 院主無殺心在 師托起鉢云 三十年後若見老僧留取供養 若不見卽撲破 一僧出云 三十年後敢道見和尙 師乃撲破 ●玄殺; 殺 所八切 所拜切 表示程度深 ●靑州; 今山東省益都 ●一領布衫; 領 量詞 用于衣衾之類 ●閻浮; 閻浮提 佛經所稱四大洲之一 又作閻浮利 贍部提 閻浮者 乃樹之名 提者 洲之意 梵漢兼譯則作閻浮洲 贍部洲等 略稱閻浮 舊譯爲穢洲 穢樹城 乃盛産閻浮樹之國土 又出産閻浮檀金 故又有勝金洲 ..

전등록 2023.04.11