국역태화선학대사전 10책(ㅎ) 808

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 171쪽

【行韜】 (?-1652) 淸代臨濟宗僧 吳江(江蘇)人 俗姓趙 本名庾先 字大庾 幼年從學於伯父漢月法藏 順治三年(1646) 隱遁於武夷山 其後 依止吳江報恩寺之浮石通賢 竝受具足戒 蒙受印可而成爲大僧 繼學於靈巖寺之弘儲 弘儲受天寧寺瑞嵒寺之請 師亦隨侍參叩 順治七年 奉其師命 住於國淸寺 於..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 169쪽

【行湛】 淸代臨濟宗僧 字千雲 吳江(今屬江蘇)黃氏 參報恩通賢得法 住鹽官法喜寺 [五燈全書七十七] 행담(行湛) 청대 임제종승. 자는 천운이며 오강(지금 강소에 속함) 황씨. 보은통현을 참해 득법했고 염관 법희사에 주(住)했음 [오등전서77]. 【行堂】 ①叢林中 每日用齋時 爲大衆添飯菜..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 168쪽

【行茶】 指分配茶水 在會衆中分配茶水之作法 或亦指大衆共同喫茶 禪林行茶時 有一定之座位(行茶位)及喫茶之儀式 ▲百丈淸規四頭首就僧堂點茶 齋畢就坐 點茶頭首入堂炷香行茶 행다(行茶) 다수(茶水)를 분배함을 가리킴. 재회(在會)하는 중중(衆中)에서 다수를 분배하는 작법임. 혹 또..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 167쪽

【行機】 (1108-1179) 宋代楊岐派僧 字簡堂 台州(浙江臨海)楊氏 年二十薙髮 因見此庵景元 密有契證 入番陽莞山 獨處十七年 後主江州圓通 法席大振 尋移國淸 與給事吳芾爲方外友 [普燈錄十九 五燈會元二十] 행기(行機) (1108-1179) 송대 양기파승. 자는 간당(簡堂)이며 태주(절강 임해) 양씨. 나..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 166쪽

【行洸】 (?-1695) 淸代臨濟宗僧 字濟水 上虞(今屬浙江)顧氏 箬菴通問法嗣 宗說兼通 住杭之理安 有正訛錄 傳戒儀範 正法錄等 [五燈全書八十 正源略集四 新續高僧傳四集二十四] 행광(行洸) (?-1695) 청대 임제종승. 자는 제수며 상우(지금 절강에 속함) 고씨. 약암통문(箬菴通問)의 법사며 종..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 165쪽

【行珙】 元代楊岐派僧如珙 又稱行珙 詳見如珙 행공(行珙) 원대 양기파승 여공을 또 행공(行珙)이라 일컬음. 상세한 것은 여공(如珙)을 보라. 【行果】 ①行業與果報 果報者必依行業之因 ▲緇門警訓三 良以如來行果極圓 窮盡衆生輕重業性 ②淸代臨濟宗僧 字曠圓 號碩豐 江陵(湖北荊州)..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 164쪽

【行杲】 ①(?-1678) 淸代臨濟宗僧 字梅翁 一字汝風 長洲(江蘇吳縣)張氏 初依蒼雪受業 參天童圓悟 再參箬庵通問於夾山 遂嗣其法 繼席武林南澗三載 退居潤州靜室 有語錄十卷 [五燈全書八十 正源略集四 新續高僧傳四集四十] ②淸代臨濟宗僧 字漢目 泉州(今屬福建)黃氏 年十一詣圭峰妙湛..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 163쪽

【行敬】 (1613-1672) 淸代臨濟宗僧 字獨冠 雲夢(今屬湖北)楊氏 年十三從縣中空如落髮 偶讀天奇語錄有得 荷笠南遊 首謁密雲於太白山 追隨數載 後侍費隱通容 得授信拂 順治十二年(1655) 主吳興靈山 移漢陽棲賢 六坐道場 寂後門人水鑑海撰傳 [五燈全書七十一 新續高僧傳四集二十三 正源略..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 162쪽

【杏薑湯】 禪門拈頌集第二七五則 拈頌說話 本草云 薑與杏和煎飮 則一切結氣心胷之疾皆愈也 ▲禪門拈頌集第二七五則 悅齋居士頌 開了田築了塘 歸來一盞杏薑湯 大家請去袈裟下 開眼同時夢一場 행강탕(杏薑湯) 선문염송집 제275칙. 염송설화. 본초에 이르되 강(薑; 생강)과 행(杏; 살구)..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 161쪽

【行剛】 (1597-1654) 淸代臨濟宗尼僧 字祇園 嘉興(今屬浙江)胡氏 幼好禪誦 參密雲於金粟 曉夜體究 年三十五薙染 受具 謁金粟石車通乘得悟 乘付法 並以如意祖衣證信 後開法梅溪伏獅 闢禪堂 信衆瞻禮 殆無虛日 有語錄三卷 門人超琛撰行狀 吳鑄撰塔銘 [五燈全書七十二 光緖嘉興府志六十二..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 160쪽

【行脚】 又作游方 遊方 遊行 與禪宗參禪學道之雲水同義 ▲祖庭事苑八 行脚 行脚者 謂遠離鄕曲 脚行天下 脫情捐累 尋訪師友 求法證悟也 所以學無常師 徧歷爲尙 善財南求 常啼東請 盖先聖之求法也 행각(行脚) 또 유방(游方)ㆍ유방(遊方)ㆍ유행(遊行)으로 지음. 선종의 참선학도하는 운..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 159쪽

【幸】 ①正 本 表示肯定的副詞 ▲祖堂集八華嚴 師幸是後生 爲什摩却作善知識 ②禪林寶訓音義 幸 不當得而得也 ▲禪林寶訓一 訥(圓通訥)曰 予濫廁僧倫 視聽不聰 幸安林下 飯蔬飮水 雖佛祖有所不爲 況其他耶 행(幸) ①정(正). 본(本). 긍정을 표시하는 부사. ▲조당집8 화엄. 스님은 바로(..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 158쪽

【海會塔】 亦云普同塔 普通塔 衆僧之納骨塔也 ▲禪林僧寶傳三十佛壽淸 公遺言 藏骨石於海會 示生死不與衆隔也 門弟子確誠克奉藏之 ▲爲霖餐香錄下無一純公傳 壽七十 僧臘一紀 留龕三日 茶毘斂骨石 卽於本年臘月大寒日 入舍利窟之海會塔 해회탑(海會塔) 또한 이르되 보동탑(普同塔)..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 157쪽

【海會寺】 ①位於安徽桐城縣東約七十公里處之白雲山中 爲楊岐方會之法嗣白雲守端(1025-1072)所開建 淸代屢次修葺 今尙存佛殿兩幢 宇閣軒昂 頗爲壯觀 寺前瀕臨玉帶河 背依鳳凰峰 寺右有響水崖 飛泉盤旋 寺外竹林挺拔 寺內古松蒼勁 [大明一統志十四 大淸一統志七十六] ②位於山西陽城..

국역태화선학대사전(國譯泰華禪學大辭典) 10책(ㅎ) 156쪽

【海湖行道】 海湖 嗣夾山善會 虛堂集第三十四則海湖行道 海湖禪師 有座主問 和尙甚麽年行道 湖云 座主近前來 主近前 湖云 且道 憍陳如甚年行道 座主茫然無對 湖云 尿牀鬼子 해호행도(海湖行道) 해호는 협산선회를 이었음. 허당집 제34칙 해호행도(海湖行道). 해호선사. 어떤 좌주가 묻..