석자역주 조정사원 582

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 38 야생광(夜生光)

夜生光 當作黑生光 見傳燈 마땅히 黑生光으로 지어야 하나니 전등록을 보라(傳燈錄卷第十五엔 黑光生으로 지어졌고 五燈會元卷第十一에 夜生光으로 지어졌음). 廣額 見池陽問 池陽問(위 卷第五)을 보라. 拂石仙衣 見雪竇頌古劫石 설두송고의 劫石(위 卷第二)을 보라. 懡㦬▶懡는 부끄러..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 37 금성(金星)

金星 卽西方長庚星也 天文志曰 長庚 廣如一匹布著天 此星見현卽兵起 곧 西方의 長庚星임. 天文志(漢書卷二十六)에 가로되 장경은 넓이가 한 필의 베가 하늘에 닿은 것과 같다. 이 별이 나타나면 곧 병란이 일어난다. 扃鐍▶扃은 빗장 경. 鐍은 걸쇠 휼. 원음이 결. 上古螢형切 戶外閉關 下..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 36 맹랑(孟浪)

孟浪▶생각하던 바와 달리 허망하다. 매우 똘똘하거나 까다로워 허수로이 볼 수 없다. 처리하기가 매우 어렵고 묘하다. 猶率裕也 率裕(疏脫하고 餘裕로움)와 같음. 鴟梟▶鴟는 올빼미 치. 梟는 올빼미 효. 원음이 교. 上稱脂切 也 下堅堯切 不孝鳥也▶書에 字가 없음. 上은 稱脂切이니 며 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 35 현두자고(懸頭刺股)

懸頭刺股▶머리를 매달고 넓적다리를 찌르다. 孫敬 字文寶 常閉戶讀書 睡則以繩繫頭 懸之梁上 嘗入市 市人見之 皆曰閉戶先生 帝特徵 不就 見先賢傳 ○蘇秦 洛陽人 與魏張儀師鬼谷先生 讀書至睡 引錐自刺其股 血流至踝 後爲六國相 見戰國策 ○隋高僧智舜 專習道觀 不務有緣 妄心卒起 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 34 만회감(萬回憨)

萬回憨▶憨은 어리석을 감. 원음이 함. 釋萬回 俗姓張氏 虢괵州閿문鄉人也 年尙弱齡 白癡不語 父母哀其濁氣 爲隣里女童所侮 終無相競경之態 口自稱萬回 因爾成名 十歲時 見兄戍수遼陽 久無消息 父母憂之 爲設齋禱祈 回忽白曰 兄極易知爾 奚用憂之 因僧齋時 回別母出門而去 際晚 萬回..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 33 포효(咆哮)

咆哮▶咆는 고함지를 포. 哮는 울부짖을 효. 성낼 효. 當作跑虓효 上音庖 蹴축也 下虛交切 鳴也 마땅히 跑虓(跑는 허빌 포. 발로 찰 포. 虓는 울부짖을 효)로 지어야 함. 上은 음이 포니 蹴(찰 축)이며 下는 虛交切이니 鳴임. 曾參삼▶서기전 505-?서기전 436. 춘추시대 魯나라 사람으로서 孔..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 32 백귀(白龜)

白龜 當作盲龜 盲龜事見雲門錄上 마땅히 盲龜로 지어야 함. 맹귀의 일은 雲門錄上(위 卷第一)을 보라. 喚覺▶覺는 꿈깰 교. 音敎 俱舍論云 時一王者 令人賷金遠買智慧 使者奉命 無處不至 後因至一樹下 有人問之何來 曰 買智 曰 我有 索金賣之 使者與金 但得一偈云 諦察審思唯 愼勿卒行..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 31 -1 동자희(童子戲)

童子戲 此問相傳謂 當年風穴浴下普請次 僧以手巾 綰髽角髻계頂之 戲爲調笑 師見之 不言而去 翌日 學者遂成斯問 又如風穴因有怒色 遂置金剛被羚羊角觸之問 又云 旣是大人相 爲甚麽不具足 又如作胡餅次 有猛焰紅爐撈出月之句 似此之緣頗多 然皆叢林口傳 固難攷고信 設不引緣 亦自不..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 31 사대(思大)

思大▶515-577. 佛祖統紀卷第六 台宗第三祖 慧思尊者는 성이 李氏며 元魏의 南豫州 武津 사람이다. 陳帝가 일컫기를 大禪師라 했으므로 思大의 이름이 대개 이에서 얻어졌다. 大建九年577 六月 二十二日에 示寂했고 壽는 六十三이며 夏는 四十九다. 전등록(卷第二十七)에 이르되 誌公이 사..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 30 문수장검(文殊仗劍)

文殊仗劍 五百菩薩得宿命智 知億多劫所作重罪 以憂悔故 不證無生 時文殊師利 知其念已 於大衆中 把刀害佛 佛言 若欲害我 爲善害我 文殊白佛 云何名爲若欲害我 爲善害我 佛因廣說一切諸法皆如幻化 若能如是 是善害我 菩薩由是照知宿罪皆如幻化 得無生忍 五百菩薩 異口同音而說偈言 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 29 편시(鞭屍)

鞭屍 楚平王殺忠臣伍奢幷子伍尙 奢之子員 字子胥 勇而且智 逃於吳 必欲復父之讎 平王薨훙 昭王立 吳王剋楚入郢영 伍子胥以不得昭王 乃掘平王之墓 出其屍 鞭之三百 左右足踐其腹 右手抉其目 誚초之曰 誰使汝用讒諛유之口 殺我父兄 豈不寃哉 楚平王(재위 서기전 528-서기전 516)이 충신 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 28 식밀(食蜜)

食蜜 食蜜當作石蜜 善見律云 甘蔗자糟堅强如石 是名石蜜也 食蜜은 마땅히 石蜜로 지어야 함. 선견율(善見律毗婆沙 十八卷 簫齊 僧伽跋陁羅譯. 卷第十七)에 이르되 甘蔗(蔗는 사탕수수 자. 곧 사탕수수)의 지게미(糟는 지게미 조)니 堅强함이 돌과 같으며 이 이름이 석밀이다. 守垣▶垣은 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 27 개면백(蓋面帛)

蓋面帛 吳越春秋 吳王夫差死曰 羞見子胥 以巾覆부面 今人謂之面巾 猶吳王始也 夫 音扶 差 楚宜切 見顔師古音義 오월춘추(闔閭內傳第四) 吳王 夫差(춘추시대 末期의 吳나라 왕. 재위 서기전 496-서기전 473)가 죽으면서 가로되 子胥(?-서기전 484. 伍子胥니 춘추시대 楚나라 사람)를 보기가 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 26 빈축(嚬蹙)

嚬蹙▶嚬은 찡그릴 빈. 蹙은 찡그릴 축. 上當作顰 音頻 顰 亦蹙也 下子六切 通促也 上은 마땅히 顰(찡그릴 빈)으로 지어야 하나니 음이 빈임. 顰도 또한 蹙임. 下는 子六切이니 促과 통함. 下和▶下는 마땅히 卞으로 지어야 함. 見祖英上 祖英上(위 卷第三)을 보라. 無爲 華嚴疏主云 爲 作也..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 25 백체한류(百體汗流)

百體汗流 當作霡霂汗流 見傳燈 ) --> 마땅히 霡霂汗流(霡霂은 가랑비 맥. 가랑비 목)로 지어야 함. 전등록을 보라(廣燈錄卷第十五에 나옴). ) --> 袈裟蓋面 大集地藏十輪經云 過去有國 名般遮羅 王號勝軍 統領彼國 時彼有一大山丘壙所 名朅걸藍婆 甚可怖畏 藥叉羅刹多住其中 若有入者 心驚毛竪 時國有人 罪應合死 王敕典獄 繫縛五處 送朅藍婆大丘壙所 令諸惡鬼食噉其身 罪人聞已 爲護命故 卽剃須髮 求覔迦沙 遇得一片 自繫其頸 時典獄者 如王所敕 送丘壙中 至於夜分 有大羅刹母 名刀劍眼 與五千眷屬來入塚間 罪人遙見 身心驚悚송 時羅刹母見有此人 被縛五處 剃除須髮 片赤迦沙繫其頸下 卽便右遶尊重 頂禮合掌 恭敬而說頌言 人自可安慰 我終不害汝 見剃髮染衣 令我憶念佛 朅 丘竭切 ) --> 대집지장십륜경(大乘大集地藏十輪經 十卷 唐 玄奘譯. 卷第四)에 이르..