석자역주 조정사원 582

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 24 망용상(望龍牀)

望龍牀 叢林引唐太宗還魂事 以傳諸學者 然意或似之 而唐帝紀不載 此蓋風穴信之於廛전談 作此句語 殊不稽也 如華嶽三峯 坐朝不問等語亦爾 총림에서 당태종의 還魂事를 인용해 여러 학자에게 전하지만 그러나 뜻이 혹은 이와 흡사하나 唐帝紀에 실리지 않았음. 이는 대개 풍혈이 廛房의..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 23 곽두변(钁頭邊)

钁頭邊 佛日行脚時到夾山 夾山一日普請次 維那命日送茶 日云 某爲佛法來 不爲送茶來 那云 和上令請上座 日云 和上卽得 日乃將茶 去作務處 見夾山 遂撼茶椀作聲 山不顧 日云釅茶三五椀 意在钁곽頭邊 山云 缾有傾茶勢 藍中幾箇甌구 日云 缾有傾茶勢 藍中無一甌구 便傾茶 大衆俱以目視..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 22 향추(香芻)

香芻 根本百一羯磨云 受隨意比丘 應行生茅與僧伽爲座 諸比丘竝於草上坐 又因果經云 一切如來成無上道 以草爲座 故吉祥童子 施軟草於世尊 隨意卽自恣也 근본백일갈마(根本說一切有部百一羯磨 十卷 唐 義淨譯. 卷第四)에 이르되 隨意(安居가 끝나는 날에 행하는 作法의 이름이니 곧 自..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 21 요앙(搖鞅)

搖鞅▶鞅은 가슴걸이 앙. 배때기 끈 앙. 於兩切 頸靻단也 靻 音怛달 柔革也▶靻은 마땅히 靼달로 지어야 함. 次同. 於兩切이니 頸靼(靼은 다룬 가죽 달)임. 靼은 음이 怛달이니 부드러운 가죽임. 刷黃犍▶刷는 긁을 쇄. 인쇄할 쇄. 犍은 불깐 소 건. 上數滑활切 刮괄也 下居言切 犗개牛也 犗..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 20 삼시귀(三屍鬼)

三屍鬼 三尸 非佛經所出 應機對問 未免隨俗 亦一期之言 然所謂三尸者 出道家守庚申事 見酉陽錄 今據譬喩經 失姦鬼者 正指海邊二鬼也 今言三尸 蓋風穴屬類之失 如五頂雙眸之類是也 三尸는 불경에서 나오는 바가 아님. 應機하여 물음에 대답했으나 俗語를 따름을 면치 못했으며 또한 一..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 19 매류(梅柳)

梅柳 赴春闈위之時 非人姓也 春闈(闈는 문 위)에 다다를 때니 사람의 姓이 아님. 遞▶갈마들 체. 特計切 更경易역也 特計切이니 경역임. 朕兆▶朕은 조짐 짐. 兆는 조짐 조. 朕 當从目作眹진 丈忍切 目朕也 眹 直稔임切 我也 非義▶朕과 眹이 倒置되었음. 朕은 마땅히 目을 좇아 眹(조짐 진..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 18 지낭(智囊)

智囊▶囊은 주머니 낭. 張行滿 汝海人 汝人多癭영 故命癭人爲智囊 桉史記秦樗저里子 癭而多智 時人號爲智囊 樗 抽居切 장행만은 汝海 사람임. 汝 사람은 혹(癭은 혹 영)이 많으므로 고로 癭人을 命名해 智囊이라 함. 사기(卷七十一)를 안험컨대 秦의 樗里子(甘茂가 渭南 陰鄕의 樗저里에..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 17 리소금(理素琴)

理素琴 大方便報恩經 善友太子出城觀看 見其耕桑殺戮륙之事世間衣食自活 造諸惡本 心不可忍 悲淚滿目 於是入海採摩尼珠以濟衆生 其弟惡友亦願隨往 善友太子與弟同往 以慈心福德力 至龍王居所 王出奉迎 太子說法 示敎利喜 王曰 遠屈途步 欲須何物 太子曰 今欲從王乞左耳中如意摩尼..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 16 야사(耶舍)

耶舍 雜阿含曰 王阿育作八萬四千金銀琉璃頗棃리篋협 盛佛舍利 又作八萬四千寶缾 以盛次篋 使諸鬼神各持舍利供養之具 敕諸鬼神言 於閻浮提 至於海際城邑聚落 滿一億家者 爲世尊立舍利塔 時巴連弗邑有上座 名曰耶舍 王詣彼所 白上座曰 我欲一日之中 立八萬四千佛塔 徧閻浮提 意願如..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 15 고건추(敲楗椎)

敲楗椎▶敲는 두드릴 고. 楗 巨寒切 椎 音地 此飜聲鳴 智論云 摩訶迦葉 世尊滅後作大神通 往須彌頂而說偈言 如來弟子 且莫涅槃 得神通者 當赴結集 說是偈已 卽擊撾銅楗椎 楗椎之中而傳此偈 聲徧三千大千世界 得神通者 其數四百九十有九 悉入王舍城賓鉢巖窟 爾時阿難 爲漏未盡 不得入..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 13 -14 누양(羺羊)

羺羊▶羺는 오랑캐 양 누. 當作羚羊 般若論云 涅槃佛性 理如金剛 無物不壞 唯羚羊角壞之 如其佛性 唯一闡提不可壞也 마땅히 羚羊(羚은 영양 령)으로 지어야 함. 반야론에 이르되 열반의 불성은 이치가 금강과 같아서 파괴하지 못하는 물건이 없지만 오직 羚羊角이 그것(금강)을 파괴한다..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 12 승사(乘槎)

乘槎▶槎는 떼(桴부) 사. 엇찍을 차. 見祖英上靈槎 槎 水中浮木 鉏서如切 祖英上의 靈槎(위 卷第三)를 보라. 槎는 수중의 浮木이니 鉏서如切임. 干將 干將 吳人也 與歐冶야子同師闔합閭 使造劍二枚 一曰干將 二曰鏌邪야 鏌邪 干將妻名 干將作劍 金鐵之精未肯流 夫妻乃翦髮斷指 投之鑢中 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 11 전전횡극(前殿橫戟)

前殿橫戟▶戟은 창 극. 或者多引唐太宗故事 語言多無典據 誠取笑識者 謹錄唐太宗帝紀云 高祖義旗初建 立長子建成爲皇太子 時太宗功業日盛 高祖私許立爲太子 建成密知之 乃與齊王元吉 潛謀作亂 因引太宗入宮夜燕 欲行酖짐毒 旣而太宗心中暴痛 吐血數升 淮安王神通 很흔俱扶還西宮 ..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 10 진분(振奮)

振奮▶振은 떨칠 진. 奮은 떨칠 분. 音糞 振也 从大佳在田上 此其象也 振奮 古之重語 음이 분이니 振임. 大佳가 田 위에 있음을 좇음이니 이것이 그 形象임. 振奮은 옛적의 重語임. 一宿懷胎 漢高祖 諱邦 字季 沛豊邑中陽里人也 姓劉氏 母媼嘗息大澤之陂파 夢與神遇 是時雷電晦冥 大公往..

석자역주(釋字譯註) 조정사원(祖庭事苑) 卷第六 風穴衆吼集 9 장소(長嘯)

長嘯▶嘯는 읊을 소. 휘파람 소. 蘇弔切 吹聲也 成子安嘯賦曰 隨口吻而發揚 假芳氣而遠逝 蘇弔切이니 吹聲임. 성자안의 嘯賦에 가로되 입술을 따라 發揚하고 芳氣를 빌려 遠逝하다. 鵞護雪 大莊嚴論 昔有比丘 乞食至穿珠家 穿摩尼珠次 比丘衣赤 映珠色紅 時彼珠師入舍取食 忽有一鵞 卽..